Paradão de Som Lyrics Translation in English

Zezety & Ademyr
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu vou festar e vou dançar vai ser a maior sonzera

Today I'm going to party and dance, it's going to be a huge sound

É batidão vai ter paradão de som, vai tremer o coração

It's a big beat, there will be a sound parade, the heart will tremble

E vai levantar poeira, vai ser demais vai ser pura adrenalina

And dust will rise, it's going to be amazing, it's going to be pure adrenaline

Vai tá cheio de menina pra ouvir o batidão

It'll be full of girls to listen to the beat

É dominguera eu to no meio da galera eu to festando com ela

It's Sunday, I'm in the middle of the crowd, I'm partying with her

E isso tá pra lá de bom..

And it's way too good...


REFRÃO: 2x

CHORUS: 2x

Vai ter paradão de som vai sim,

There will be a sound parade, yes,

e a moçada vai pra lá festar,

And the folks will go there to party,

vai ser o maior agito

It's going to be the biggest thrill

vai ficar bonito e hoje o bixo vai pegar,

It's going to be beautiful, and today things will get wild,

todo mundo na latinha geladinha

Everyone with a cold little can,

só tem que saber tomar

Just need to know how to drink

todo paradão de som automotivo

All automotive sound parade

mais um motivo pra ficar no paradão

One more reason to stay in the parade


Hoje eu vou festar e vou dançar vai ser a maior sonzera

Today I'm going to party and dance, it's going to be a huge sound

É batidão vai ter paradão de som, vai tremer o coração

It's a big beat, there will be a sound parade, the heart will tremble

E vai levantar poeira, vai ser demais vai ser pura adrenalina

And dust will rise, it's going to be amazing, it's going to be pure adrenaline

Vai tá cheio de menina pra ouvir o batidão

It'll be full of girls to listen to the beat

É dominguera eu to no meio da galera eu to festando com ela

It's Sunday, I'm in the middle of the crowd, I'm partying with her

E isso tá pra lá de bom..

And it's way too good...

No paradão...

In the parade...


REFRÃO: 3x

CHORUS: 3x

Vai ter paradão de som vai sim,

There will be a sound parade, yes,

e a moçada vai pra lá festar,

And the folks will go there to party,

vai ser o maior agito

It's going to be the biggest thrill

vai ficar bonito e hoje o bixo vai pegar,

It's going to be beautiful, and today things will get wild,

todo mundo na latinha geladinha

Everyone with a cold little can,

só tem que saber tomar

Just need to know how to drink

todo paradão de som automotivo

All automotive sound parade

mais um motivo pra ficar no paradão

One more reason to stay in the parade


todo mundo na latinha geladinha

Everyone with a cold little can,

só tem que saber tomar

Just need to know how to drink

todo paradão de som automotivo

All automotive sound parade

mais um motivo pra ficar no paradão

One more reason to stay in the parade


todo mundo na latinha geladinha

Everyone with a cold little can,

só tem que saber tomar

Just need to know how to drink

todo paradão de som automotivo

All automotive sound parade

mais um motivo pra ficar no paradão

One more reason to stay in the parade

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment