De Cria Pra Cria Lyrics Translation in English

Abronca
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

RJ é o perigo

RJ is the danger

Abaixa o vidro do carro

Lower the car window

Aqui pra gringo é mais caro

Here for foreigners, it's more expensive

Referência na minha quebrada, somos a joia do bairro

Reference in my hood, we are the jewel of the neighborhood


Fazendo trap sujo, de briga eu nunca fujo

Doing dirty trap, I never run from a fight

Papo de cria pra cria, X9 aqui não se cria

Talk from one "creation" to another, no snitching here

Invejoso fica em surto

Envious people go into a frenzy


Calma quem me subestima

Be patient with those who underestimate me

Sei que minha vida te pira

I know my life amazes you

Se ronca fica fodida, você ta na minha mira

If you snore, you're screwed, you're in my sights

No estúdio nós cozinha rima, que seu boy se excita

In the studio, we cook rhymes that excite your boy

Não gosto de patricinha, sobe o morro e nós humilha

Don't like spoiled girls, climb the hill, and we humiliate


Tipo laranjinha e acerola, se não pegou a ref tá de marola

Like "laranjinha" and acerola, if you didn't get it, it's your loss

Não se apaixone por carioca que a gente pega e manda embora

Don't fall in love with a carioca, we take and send them away


Dia de jogo no morro, geral de blusa de time, fogos e tiros pro alto

Game day in the favela, everyone in team jerseys, fireworks and shots in the air

Comemorando de fato com os melhores do meu lado

Celebrating for real with the best by my side

Churrasco tá sempre farto

Barbecue is always abundant

Fazendo trap sujo, de briga eu nunca fujo

Doing dirty trap, I never run from a fight

Papo de cria pra cria, X9 aqui não se cria

Talk from one "creation" to another, no snitching here

Invejoso fica em surto

Envious people go into a frenzy


De cria pra cria (aí, aí, aí)

From one "creation" to another (there, there, there)

De cria pra cria (aí, droga)

From one "creation" to another (there, damn)

De cria pra cria

From one "creation" to another

De cria pra cria

From one "creation" to another

Fala que é nós

Say it's us

De cria pra cria (aí, aí, aí)

From one "creation" to another (there, there, there)

De cria pra cria

From one "creation" to another

De cria pra cria (aí, droga)

From one "creation" to another (there, damn)

De cria pra cria

From one "creation" to another


Favela é o berço, Deus na linha de frente

The favela is the cradle, God on the front line

Benção e beijo no terço

Blessing and kiss on the rosary

Palmiando aquele novinho

Patting that youngster

To te filmando no pique os travessos

I'm filming you, sly ones


Um minuto, silêncio no baile desceu o arrego não tem viatura

One minute, silence in the party, the truce went down, no police

Aquelas coisas que você já sabe

Those things you already know

Tão ignorante quanto tua cintura

As ignorant as your waist


Tu tá maluca? respeita a moça

Are you crazy? Respect the lady

Patente alta e nem sou dona da boca

High rank, and I'm not even the boss

Agindo no certo não tem brecha pra tocaia

Acting right, no room for an ambush

Aqui não tem dois papos, não somos fãs de canalha

There's no double talk here, we're not fans of scoundrels


Humildade e muita disciplina

Humility and a lot of discipline

Sigo a risca, esse é nosso lema

I follow it closely, that's our motto

Sem me envolver na vida clandestina

Without getting involved in the clandestine life

Sempre bem vista sabe que é sem leme

Always well-regarded, you know it's without a rudder

To com minhas faixas parada na esquina

With my tracks stopped on the corner

Só de raça que na base não treme

Only with the race that at the base doesn't tremble

Menorzinho tá mandando palhinha

The little one is throwing a rap

Sempre rabisca descalço ou de kenner

Always scribbling barefoot or in Kenner


De cria pra cria (aí, aí, aí)

From one "creation" to another (there, there, there)

De cria pra cria (aí, droga)

From one "creation" to another (there, damn)

De cria pra cria

From one "creation" to another

De cria pra cria

From one "creation" to another

De cria pra cria (aí, aí, aí)

From one "creation" to another (there, there, there)

De cria pra cria

From one "creation" to another

De cria pra cria (aí, droga)

From one "creation" to another (there, damn)

De cria pra cria

From one "creation" to another

Added by Ana Paula
Luanda, Angola December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment