Marido e Mulher Lyrics Translation in English
Afonso DubrazPortuguese Lyrics
English Translation
És a primeira a sorrir, és a primeira a cuidar
You're the first to smile, you're the first to care
És a primeira a amparar a queda
You're the first to support in times of despair
Por entre os lençóis, sonhando uma vida a dois
Between the sheets, dreaming of a life for two
Somos bandeira branca em tempos de guerra
We're a white flag in times of war
És a primeira a lá estar e a não desistir
You're the first to be there and never give up
A primeira a ver-se na regra
The first to face the rules
De que quem ama tem de o fazer por igual
That love must be reciprocated
Somos tréguas em tempos de guerra
We're a truce in times of war
Somos um do outro para o que der e vier
We belong to each other through thick and thin
Somos aposta ganha em qualquer malmequer
We're a winning bet in any daisy field
E que se meta a colher
Let others meddle
Somos marido e mulher
We're husband and wife
Somos um para o outro aquilo que queremos para nós
We are for each other what we want for ourselves
E não deixamos de nos ser mesmo quando sós
We don't cease to be ourselves even when alone
E é assim que se quer
And that's how it should be
Somos marido e mulher
We're husband and wife
És a primeira a ralhar e a não aturar
You're the first to scold and not tolerate
Sempre que te tiro do sério
Whenever I get on your nerves
Dona do mistério de saber como tudo se faz
Mistress of the mystery of knowing how everything is done
Somos teimas em tempos de paz
We're stubbornness in times of peace
És a primeira a sonhar, a primeira a fazer-se à sorte
You're the first to dream, the first to take a chance
Trocas-me as voltas ao trocares de acorde
You change the tune by changing chords
Pedes o mundo enquanto a mim te dás
You ask for the world while giving yourself to me
Somos manhas em tempos de paz
We're tricks in times of peace
Somos um do outro para o que der e vier
We belong to each other through thick and thin
Somos aposta ganha em qualquer malmequer
We're a winning bet in any daisy field
E que se meta a colher
Let others meddle
Somos marido e mulher
We're husband and wife
Somos um para o outro aquilo que queremos para nós
We are for each other what we want for ourselves
E não deixamos de nos ser mesmo quando sós
We don't cease to be ourselves even when alone
E é assim que se quer
And that's how it should be
Somos marido e mulher
We're husband and wife
Somos marido e mulher
We're husband and wife
E haja guerra ou paz
Whether there's war or peace
E haja guerra ou paz
Whether there's war or peace
E haja guerra ou paz
Whether there's war or peace
Somos marido e mulher
We're husband and wife