Marido e Mulher Lyrics Translation in English

Afonso Dubraz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

És a primeira a sorrir, és a primeira a cuidar

You're the first to smile, you're the first to care

És a primeira a amparar a queda

You're the first to support in times of despair

Por entre os lençóis, sonhando uma vida a dois

Between the sheets, dreaming of a life for two

Somos bandeira branca em tempos de guerra

We're a white flag in times of war


És a primeira a lá estar e a não desistir

You're the first to be there and never give up

A primeira a ver-se na regra

The first to face the rules

De que quem ama tem de o fazer por igual

That love must be reciprocated

Somos tréguas em tempos de guerra

We're a truce in times of war


Somos um do outro para o que der e vier

We belong to each other through thick and thin

Somos aposta ganha em qualquer malmequer

We're a winning bet in any daisy field

E que se meta a colher

Let others meddle

Somos marido e mulher

We're husband and wife


Somos um para o outro aquilo que queremos para nós

We are for each other what we want for ourselves

E não deixamos de nos ser mesmo quando sós

We don't cease to be ourselves even when alone

E é assim que se quer

And that's how it should be

Somos marido e mulher

We're husband and wife


És a primeira a ralhar e a não aturar

You're the first to scold and not tolerate

Sempre que te tiro do sério

Whenever I get on your nerves

Dona do mistério de saber como tudo se faz

Mistress of the mystery of knowing how everything is done

Somos teimas em tempos de paz

We're stubbornness in times of peace


És a primeira a sonhar, a primeira a fazer-se à sorte

You're the first to dream, the first to take a chance

Trocas-me as voltas ao trocares de acorde

You change the tune by changing chords

Pedes o mundo enquanto a mim te dás

You ask for the world while giving yourself to me

Somos manhas em tempos de paz

We're tricks in times of peace


Somos um do outro para o que der e vier

We belong to each other through thick and thin

Somos aposta ganha em qualquer malmequer

We're a winning bet in any daisy field

E que se meta a colher

Let others meddle

Somos marido e mulher

We're husband and wife


Somos um para o outro aquilo que queremos para nós

We are for each other what we want for ourselves

E não deixamos de nos ser mesmo quando sós

We don't cease to be ourselves even when alone

E é assim que se quer

And that's how it should be

Somos marido e mulher

We're husband and wife


Somos marido e mulher

We're husband and wife


E haja guerra ou paz

Whether there's war or peace

E haja guerra ou paz

Whether there's war or peace

E haja guerra ou paz

Whether there's war or peace

Somos marido e mulher

We're husband and wife

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola June 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment