Pra Ser Sincero (part. Luiza Sandmann) Lyrics Translation in English
Aka RastaPortuguese Lyrics
English Translation
Preta, eu vim aqui só pra ver você
Black, I came here just to see you
Na pista de dança, nós viramos um
On the dance floor, we became one
Entrei no clima
I got into the mood
Não tenha medo de se envolver
Don't be afraid to get involved
Preta, quando eu te vi
Black, when I saw you
Me arrepiei
I got shivers
Teu cabelo comprido e o teu glamour
Your long hair and your glamour
Na troca de olhares
In the exchange of glances
Me hipnotizei
I got hypnotized
Shakira tem inveja dos seus moves
Shakira is jealous of your moves
Nick Minaj tem inveja do seu body
Nicki Minaj is jealous of your body
Kylie Jenner tem inveja da sua boca
Kylie Jenner is jealous of your mouth
Tu é louca como a Amy Winehouse
You're crazy like Amy Winehouse
Louca, louca, louca, louca
Crazy, crazy, crazy, crazy
Preto, eu preciso te dizer que eu
Black, I need to tell you that I
Nunca vi ninguém como eu vi você
Never saw anyone like I saw you
Tua boca me beijando era só prazer
Your mouth kissing me was just pleasure
Peguei você me olhando
I caught you looking at me
E me apaixonei
And I fell in love
O jeito que você me toca
The way you touch me
Enlouqueci
I went crazy
Confesso
I confess
Tô com medo de me envolver
I'm afraid to get involved
Demorei pra te achar
It took me a while to find you
E agora vamo lá
And now let's go
Quero te abraçar
I want to hug you
E não soltar mais não
And not let go anymore
Você me enlouquece, eu vou te que dizer
You drive me crazy, I have to say
Juntos, tu sabe, não vai ser em vão
Together, you know, it won't be in vain
Demorei pra te achar e agora eu vou cuidar
It took me a while to find you, and now I'll take care
Quero te abraçar e não soltar mais
I want to hug you and not let go
Quero te devorar até a noite acabar
I want to devour you until the night ends
E quando a noite acabar, até o dia acabar
And when the night ends, until the day ends
Nunca vi ninguém como eu vi você
Never saw anyone like I saw you
Nunca vi ninguém como eu vi você
Never saw anyone like I saw you
Amor é música
Love is music
E teu corpo é meu instrumento favorito
And your body is my favorite instrument
Quando eu te toco é arte
When I touch you, it's art
É musica pros meus ouvidos
It's music to my ears
Você é um sonho lúcido
You're a lucid dream
Penso em você até dormindo
I think of you even while sleeping
Tudo o que eu amo fazer
Everything I love to do
Sem você, perdeu a graça
Without you, it lost its charm
Perdeu o sentido
Lost its meaning