Abença Lyrics Translation in English

Alana Dédalos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oi dá licença mainha

Hi, excuse me, Mom

Preu poder voltar

So I can come back

Vou abrir mão dos receios

I'll let go of fears

Me debruçar no teu cheiro

Lean into your scent

Quero voltar a caminhar

I want to walk again


Abença, ô barranco vermelho

Blessing, oh red slope

Abença, espinho traiçoeiro

Blessing, treacherous thorn

Abença, meu verdor queimado

Blessing, my burnt greenery

Horizonte esfumaçado

Smoky horizon

Abença, rio acima

Blessing, upstream river

De braços voltados pro céu

Arms turned towards the sky

Caminho a caminho de casa

Path by path, heading home

De braços voltados pro céu

Arms turned towards the sky

Caminho a caminho de casa

Path by path, heading home


Êa rainha

Hey queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Terra rainha

Earth queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Mata rainha

Forest queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Salve a rainha

Hail the queen


Sigo de pé, sou pagã

I stand, I am pagan

Enfrento o leviatã

I face the Leviathan

Trabalho junto à Lua e através das águas pra sanar

I work with the Moon and through the waters to heal

Para sanar a dor

To heal the pain

Para não mais calar

To no longer be silent

O meu rouco tambor

My hoarse drum

Parem de nos matar

Stop killing us


Minha família é a terra

My family is the earth

Meu corpo é feito de terra

My body is made of earth

E a terra também é minha deusa

And the earth is also my goddess

E com ela morrerei

And with her, I will die

Eu ressuscitarei

I will resurrect

Quando um grande clamor

When a great outcry

Fizer teu peito arder

Makes your chest burn

Brotaremos do chão

We will sprout from the ground


Tristeza de voltar pra casa

Sad to return home

E ver minha mata queimada ai ai

And see my forest burned, oh oh

Queimada parece dourada

Burned, it looks golden

De ouro que rouba e que mata

Golden like the theft that kills

Que mata, que mata, que mata

That kills, that kills, that kills

Garimpo, grilagem, facada

Mining, land grabbing, stab

não'ossanha que guardava a mata

The ossanha that guarded the forest

Perdoa, minha terra querida

Forgive me, my beloved land

Meus braços se voltam pro céu

My arms reach towards the sky


Êa rainha

Hey queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Terra rainha

Earth queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Mata rainha

Forest queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Salve a rainha

Hail the queen


E voltarei

And I will return

Junto ao grito que explode na margem da margem

Alongside the scream that explodes on the edge

Tenho fome, febre e força

I'm hungry, feverish, and strong

Memória e coragem

Memory and courage

Pra não jogar o jogo que te faz necessitar

Not to play the game that makes you need

Do plástico, o minério e a carnificina

Plastic, ore, and carnage

Vou ter braços de rio

I will have river arms

E no peito um Sol que arde no frio

And in my chest, a Sun that burns in the cold

Vou abraçar tuas dores

I will embrace your pains

Vou lembrar teu destino

I will remember your destiny

De romper o cimento

To break the cement

Quebrar o isolamento

Break the isolation

Plantar o alimento

Plant the food

Que morreu

That died


Nós não esqueceremos jamais

We will never forget

Mas também não faremos vingança

But we will not seek revenge

Mãos que sangraram

Hands that bled

Trazem a dignidade de saber de onde se veio

Bring the dignity of knowing where one came from

E só quem sabe de onde veio

And only those who know where they came from

É capaz de reconstruir sua casa

Can rebuild their home

Em qualquer lugar

Anywhere


Êa rainha

Hey queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Terra rainha

Earth queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Mata rainha

Forest queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Salve a rainha

Hail the queen

Êa rainha

Hey queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Terra rainha

Earth queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Mata rainha

Forest queen

Ê ê ê ê ê

Hey hey hey hey hey

Salve a rainha

Hail the queen


Oi dá licença mainha

Hi, excuse me, Mom

Preu poder voltar

So I can come back

Peço perdão por meus erros

I ask forgiveness for my mistakes

Por demorar tanto tempo

For taking so long

Pra te ofertar meu cantar

To offer you my song

Added by Marco Silva
Luanda, Angola July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment