Faz Uma Loucura Por Mim

Alcione
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Faz uma loucura por mim

Do something crazy for me

Sai gritando por aí, bebendo, e chora

Go out screaming, drinking, and crying

Toma um porre, picha um muro que me adora

Get drunk, graffiti a wall that adores me

Faz uma loucura por mim

Do something crazy for me

Fica até de madrugada, perde a hora

Stay until dawn, lose track of time

Sai comigo pra gandaia noite afora

Go out with me for revelry all night long


Só assim eu acredito nessa história

Only then will I believe in this story

Que você sentiu saudades de me ter

That you missed having me

Põe na prática besteiras da memória

Put into practice the nonsense of memory

Pensa menos, faz de tudo, manda ver

Think less, do everything, go for it

Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória

Come inside, try to be of the same ilk

Como já fiz mil loucuras por você

As I've done a thousand craziness for you


(Nós dois) se é pra recomeçar, que seja até o fim

(Both of us) If it's to start over, let it be until the end

(Nós dois) se não é pra ficar, não gaste o seu latim

(Both of us) If it's not to stay, don't waste your words

(Nós dois) só posso te aceitar ao ver que você faz

(Both of us) I can only accept you if I see that you do

Uma loucura por mim, uma loucura por mim

Something crazy for me, something crazy for me


(Depois) que você me provar que vai fazer assim

(After) you prove to me that you will do it this way

(Depois) você pode provar o que quiser de mim

(After) you can prove anything you want from me

(Depois) já posso acreditar que você foi capaz

(After) I can believe that you were capable

De uma loucura por mim

Of a madness for me


Só assim eu acredito nessa história

Only then will I believe in this story

Que você sentiu saudades de me ter

That you missed having me

Põe na prática besteiras da memória

Put into practice the nonsense of memory

Pensa menos, faz de tudo, manda ver

Think less, do everything, go for it

Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória

Come inside, try to be of the same ilk

Como já fiz mil loucuras por você

As I've done a thousand craziness for you


(Nós dois) se é pra recomeçar, que seja até o fim

(Both of us) If it's to start over, let it be until the end

(Nós dois) se não é pra ficar, não gaste o seu latim

(Both of us) If it's not to stay, don't waste your words

(Nós dois) só posso te aceitar ao ver que você faz

(Both of us) I can only accept you if I see that you do

Uma loucura por mim, uma loucura por mim

Something crazy for me, something crazy for me


(Depois) que você me provar que vai fazer assim

(After) you prove to me that you will do it this way

(Depois) você pode provar o que quiser de mim

(After) you can prove anything you want from me

(Depois) já posso acreditar que você foi capaz

(After) I can believe that you were capable

De uma loucura por mim

Of a madness for me


Faz uma loucura por mim

Do something crazy for me

Se tem outra em tua vida, manda embora

If there's another in your life, send them away

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil March 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment