O Que Eu Sou Pra Você Lyrics Translation in English
Ale LeprevoPortuguese Lyrics
English Translation
Me diz o que é que eu sou pra você.
Tell me what I am to you.
Seu namorado, seu ficante ou sei lá o que ?
Your boyfriend, your fling, or I don't know what?
Decida de uma vez ou acabe com tudo.
Decide once and for all or end it all.
É uma ilusão ou a gente tá junto.
Is it an illusion, or are we together?
Olha já me cansei desse nosso chove não molha.
Look, I'm tired of this back and forth.
Ficar de perto já fiquei pra mim não rola.
I've been close, but it doesn't work for me.
Mais de uma vez já fui expulso dessa escola.
More than once, I've been expelled from this school.
Chega não sou brinquedo que você usa e abusa.
Enough, I'm not a toy for you to use and abuse.
Se está carente aí se lembra me procura.
If you're lonely, remember, reach out to me.
diz que me ama só que depende da lua.
You say you love me, but it depends on the moon.
Se a sua cama tá fria você me liga.
If your bed is cold, call me.
Se na balada tem outro me deixa na espera.
If there's someone else at the party, leave me waiting.
Mas me cansei de ser mais um na sua lista.
But I'm tired of being just another on your list.
Não sou do tipo que aceita ser reserva.
I'm not the type who accepts being a backup.
Me diz o que é que eu sou pra você.
Tell me what I am to you.
Seu namorado, seu ficante ou sei lá o que ?
Your boyfriend, your fling, or I don't know what?
Decida de uma vez ou acabe com tudo.
Decide once and for all or end it all.
É uma ilusão ou a gente tá junto. (bis)
Is it an illusion, or are we together? (repeat)
Chega não sou brinquedo que você usa e abusa.
Enough, I'm not a toy for you to use and abuse.
Se está carente aí se lembra me procura.
If you're lonely, remember, reach out to me.
diz que me ama só que depende da lua.
You say you love me, but it depends on the moon.
Se a sua cama tá fria você me liga.
If your bed is cold, call me.
Se na balada tem outro me deixa na espera.
If there's someone else at the party, leave me waiting.
Já me cansei de ser mais um na sua lista.
I'm tired of being just another on your list.
Não sou do tipo que aceita ser reserva.
I'm not the type who accepts being a backup.
Me diz o que é que eu sou pra você.
Tell me what I am to you.
Seu namorado, seu ficante ou sei lá o que ?
Your boyfriend, your fling, or I don't know what?
Decida de uma vez ou acabe com tudo.
Decide once and for all or end it all.
É uma ilusão ou a gente tá junto. (bis x2)
Is it an illusion, or are we together? (repeat x2)