Psicose (part. Alok) Lyrics Translation in English
Hungria Hip HopPortuguese Lyrics
English Translation
Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
Sometimes I sit here wondering
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
Where did I come from? Where am I going?
Deus, quais são seus planos?
God, what are your plans?
De vez em quando bate umas psicose
Every now and then, psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that feeling down is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom, worrying, it's a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She left for work without saying goodbye
E minha mãe
And my mom
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Who's not just a mom, she's a queen
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
I promise myself never to leave you alone
Hoje acordei e refleti
Today I woke up and reflected
Tudo que eu já vivi
On everything I've lived
O choro que já chorei
The tears I've shed
Num cobre o que já sorri
Don't cover the smiles I've had
Nem preciso explicar pra você
No need to explain to you
Que essa noite eu passei da conta
That tonight I went too far
Da janela eu vi o Sol nascer
From the window, I saw the sun rise
Virei mestre pra tirar uma onda
Turned into a master to have some fun
E as mina que joga Free Fire
And the girls playing Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Bringing down the fake and the hackers
Já avisa que elas tão online
Already warning that they are online
Se der mole vai ter xeque-mate
If you slip, it'll be checkmate
Sente essa vibe, esse som
Feel this vibe, this sound
Esquece que já virou outro dia
Forget that it's already another day
A vida é um game, a luta é diária
Life is a game, the struggle is daily
O clima é de guerra e a fé companhia
The atmosphere is of war and faith is company
Eu já tava com os olhos em brasa
I was already with my eyes red
Minha tropa nunca desistiu
My crew never gave up
A quebrada já tá acordada
The neighborhood is already awake
E esse favelado quase não dormiu
And this guy from the favela almost didn't sleep
De vez em quando bate umas psicose
Every now and then, psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that feeling down is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom, worrying, it's a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She left for work without saying goodbye
Cresci descalço no asfalto
I grew up barefoot on the pavement
Porém com muita ambição
But with a lot of ambition
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Thank you very much, dad, for never letting me go without bread
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
And made me a great man, showing the good side
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
That the right way to rise in life is not to step on anyone
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Immense pride in seeing the one who fought
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Who also came from where I came from and is now a winner
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
To God, I make a request: Listen to this prayer
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Give wisdom to the lost in the world
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
And take care of the kids so they don't get involved
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PT
May the bass of my rap cover the echo of the PT
De vez em quando bate umas psicose
Every now and then, psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that feeling down is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom, worrying, it's a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She left for work without saying goodbye