E verás que um filho teu não foge à luta (G.R.E.S. IMPÉRIO SERRANO - 1996 Lyrics Translation in English
Aluísio MachadoPortuguese Lyrics
English Translation
O povo diz amém
The people say amen
É porque tem
It's because there is
Um ser de luz a iluminar
A being of light illuminating
O moderno Dom Quixote
The modern Don Quixote
Com mente forte vem nos guiar
With a strong mind comes to guide us
Um filho do verde esperança
A child of green hope
Não foge à luta, vem lutar
Does not shy away from the fight, comes to fight
Então verás um dia
Then you will see one day
O cidadão e a real cidadania
The citizen and the true citizenship
Quero ter a minha terra, ô ô ô
I want to have my land, oh oh oh
Meu pedacinho de chão, meu quinhão
My little piece of land, my share
Isso nunca foi segredo (bis)
That was never a secret
Quem é pobre tá com fome
Who is poor is hungry
Quem é rico tá com medo
Who is rich is afraid
Vou dizer...
I'll say...
Quem tem muito, quer ter mais
Who has a lot wants more
Tanto faz se estragar
It doesn't matter if it spoils
Joga no lixo, tem bugica pra catar
Throw it in the trash, there's a scavenger to pick it up
Senhor, despertai a consciência
Lord, awaken consciousness
É preciso ter igualdade
Equality is needed
O ser humano tem que ter dignidade
Humans must have dignity
Morte em vida, triste sina
Death in life, a sad fate
Pra gente chega de viver a severina
For us, enough living in severe conditions
Junte um sorriso meu, um abraço teu
Combine my smile with your embrace
Vamos temperar
Let's season
Uma porção de fé, sei que vai dar pé
A portion of faith, I know it will work out
Não vai desandar
It won't go wrong
Amasse o que é ruim, e massa enfim
Knead what's bad, and the dough finally
Vai se libertar
Will break free
Sirva um prato cheio de amor
Serve a plate full of love
Pro Brasil se alimentar
For Brazil to feed on
Eu me embalei, pra te embalar
I rocked myself, to rock you
No balancê, balancear
In the sway, balancing
Vem na folia (vem, vem, vem) (bis)
Come in the revelry (come, come, come)
Chegou a hora de mudar
The time has come to change
O meu Império vem cobrar democracia
My Empire comes to demand democracy