Cicatrizes Lyrics Translation in English

Ana Beatriz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando tudo diz que não

When everything says no

E se encontra aflito o meu coração

And my heart is troubled

Eu clamo a Ti, eu oro a Ti

I cry out to You, I pray to You

Pois só Tu conheces, sabes o que sinto aqui dentro

For only You know, you know what I feel inside


Senhor, eu creio nos sonhos Teus pra mim

Lord, I believe in Your dreams for me

Mas é que às vezes parecem estar tão longe

But sometimes they seem so far away

Só Te peço, cuida de mim

I just ask You, take care of me


Cuida de mim, Senhor, eu não consigo andar

Take care of me, Lord, I can't walk

Traz de volta a esperança pra que eu possa caminhar

Bring back hope so I can walk

E todas as palavras que vieram pra machucar

And all the words that came to hurt

Apague da minha memória

Erase from my memory

Faz, Senhor, cicatrizar

Do, Lord, let it heal


Cicatrizes, cicatrizes

Scars, scars


Quando tudo diz que não

When everything says no

E se encontra aflito o meu coração

And my heart is troubled

Eu clamo a Ti, eu oro a Ti

I cry out to You, I pray to You

Pois só Tu conheces, sabes o que sinto aqui dentro

For only You know, you know what I feel inside


Senhor, eu creio nos sonhos Teus pra mim

Lord, I believe in Your dreams for me

Mas é que às vezes parecem estar tão longe

But sometimes they seem so far away

Só Te peço, cuida de mim

I just ask You, take care of me


Cuida de mim, Senhor, eu não consigo andar

Take care of me, Lord, I can't walk

Traz de volta a esperança pra que eu possa caminhar

Bring back hope so I can walk

E todas as palavras que vieram pra machucar

And all the words that came to hurt

Apague da minha memória

Erase from my memory

Faz, Senhor, cicatrizar

Do, Lord, let it heal


(Cicatrizes)

(Scars)

Pai perdoa-me se às vezes não tenho palavras pra falar

Father forgive me if sometimes I have no words to speak

(Cicatrizes)

(Scars)

E as lágrimas acabam rolando em meu olhar

And tears end up rolling in my eyes

Mas cada lágrima derramada tem uma história

But each tear shed has a story

Um motivo que só o Senhor sabe

A reason that only the Lord knows


Ninguém chorou por mim

No one cried for me

Ninguém carrega a cruz pra mim

No one carries the cross for me

Só peço cuida da minha vida, oh, Pai

I just ask, take care of my life, oh, Father


Cuida de mim, Senhor, eu não consigo andar

Take care of me, Lord, I can't walk

Traz de volta a esperança pra que eu possa caminhar

Bring back hope so I can walk

E todas as palavras que vieram pra machucar

And all the words that came to hurt

Apague da minha memória

Erase from my memory

Faz, Senhor, cicatrizar

Do, Lord, let it heal


Cicatrizes, quantas cicatrizes

Scars, how many scars


Quando tudo diz que não

When everything says no

E se encontra aflito o meu coração

And my heart is troubled

Added by António Silva
Lisbon, Portugal September 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment