A Cura Sobrenatural Lyrics Translation in English
Antônia GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Isaías desce a casa de Ezequias
Isaiah goes down to Hezekiah's house
E entrega a ele essa profecia
And delivers to him this prophecy
Tua casa pode em ordem colocar
You can put your house in order
Porque morrerás, não viverás
For you will die, not live
Ezequias vira o rosto pra parede
Hezekiah turns his face to the wall
E em lágrimas com Deus se põe a conversar
And in tears, he talks with God
Quantas vezes fui fiel a Ti, Senhor
How many times have I been faithful to You, Lord
Ezequias assim falou
Hezekiah spoke like this
Começou a Deus lembrar
He began to remember God
E Isaías ainda estava no pátio
And Isaiah was still in the courtyard
Quando Deus ordenou ele voltar
When God commanded him to return
Revertendo o rumo daquele decreto
Reversing the course of that decree
De morte para vida
From death to life
E quinze anos Deus mandou lhe acrescentar
And fifteen years God commanded to add
Mandarei um sinal para o mundo inteiro ver
I will send a sign for the whole world to see
O relógio de Acaz, Eu vou retroceder
Ahaz's clock, I will turn back
Ele tem o remédio, Ele mesmo receita
He has the remedy, He prescribes it Himself
Porque dos doutores Ele é o doutor
Because among doctors, He is the doctor
Ele manipula a fórmula certa
He manipulates the right formula
Com pasta de figo a Ezequias curou
With fig paste, He healed Hezekiah
Ele vê tuas lágrimas, Ele ouve teu choro
He sees your tears, He hears your cry
A tua oração Ele contemplou
Your prayer He has regarded
E hoje como profeta Ele me usa na terra
And today as a prophet, He uses me on earth
Pra te dizer: O teu milagre chegou
To tell you: Your miracle has come
Receba o milagre
Receive the miracle
O Médico dos médicos está aqui
The Doctor of doctors is here
Essa enfermidade hoje vai sair
This illness will leave today
Só Ele tem a fórmula pra te curar
Only He has the formula to heal you
Ele já decidiu que você vai viver
He has already decided that you will live
Essa profecia agora é pra você
This prophecy is now for you
Contempla esse milagre é fora do normal
Behold this miracle, it's extraordinary
Deus manda lá da glória agora um sinal
God sends a signal from glory now
Essa cura será sobrenatural
This healing will be supernatural
Seja curado, seja curado agora
Be healed, be healed now
Deus já ordenou a tua vitória
God has already ordered your victory
Seja curado, seja curado agora
Be healed, be healed now
Há um sinal no céu confirmando a tua vitória
There is a sign in the sky confirming your victory