Ausência Lyrics Translation in English

Banda Torpedo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Banda Torpedo

Banda Torpedo


Você nunca me deixou tanto tempo só

You never left me alone for so long

Já não sinto mais teu cheiro no nosso lençol

I no longer feel your scent on our sheets

Nenhuma ligação pra saber se estou bem

No call to check if I'm okay

Me diz se esta se envolvendo com outro alguém

Tell me if you're getting involved with someone else


A culpa é sua que deixou isso acontecer

The fault is yours for letting this happen

Ele chegou quando eu chorava por você

He came when I cried for you

Enxugou minhas lágrimas, me consolou

He wiped away my tears, comforted me

O que eu mais precisava ele proporcionou

He provided what I needed most


Seja feliz é o mal que eu desejo a você

Be happy is the curse I wish upon you

Que ele te faça bem coisas que eu não soube fazer

May he treat you well in ways I didn't know how

Mas a sua atitude foi uma traição

But your behavior was a betrayal

O certo era você pedir a separação

The right thing was for you to ask for separation


Quem não da assistência abre pra concorrência

Who doesn't provide opens up to competition

Fique sabendo que a culpa foi da sua ausência

Know that the fault was due to your absence

Que não sabe o perigo de uma mulher carente

You don't know the danger of a needy woman

É por isso que sempre você estava ausente

That's why you were always absent

Do nosso amor

From our love


Eu me sentia tão sozinha, triste, abandonada

I felt so alone, sad, abandoned

Porque eu tinha um namorado

Because I had a boyfriend

Que era o mesmo que nada

Who was as good as nothing

Eu me sentia tão sozinha, triste, abandonada

I felt so alone, sad, abandoned

Porque eu tinha um namorado

Because I had a boyfriend

Que era o mesmo que nada

Who was as good as nothing

Nunca estava presente, quando eu precisava

He was never around when I needed him


Banda Torpedo

Banda Torpedo


Seja feliz é o mal que eu desejo a você

Be happy is the curse I wish upon you

Que ele te faça bem coisas que eu não soube fazer

May he treat you well in ways I didn't know how

Mas a sua atitude foi uma traição

But your behavior was a betrayal

O certo era você pedir a separação

The right thing was for you to ask for separation


Quem não da assistência abre pra concorrência

Who doesn't provide opens up to competition

Fique sabendo que a culpa foi da sua ausência

Know that the fault was due to your absence

Que não sabe o perigo de uma mulher carente

You don't know the danger of a needy woman

É por isso que sempre você estava ausente

That's why you were always absent

Do nosso amor

From our love


Eu me sentia tão sozinha, triste, abandonada

I felt so alone, sad, abandoned

Porque eu tinha um namorado

Because I had a boyfriend

Que era o mesmo que nada

Who was as good as nothing

Eu me sentia tão sozinha, triste, abandonada

I felt so alone, sad, abandoned

Porque eu tinha um namorado

Because I had a boyfriend

Que era o mesmo que nada

Who was as good as nothing

Nunca estava presente, quando eu precisava

He was never around when I needed him

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment