Quando Vou Para o Ribatejo Lyrics Translation in English
Antonio MourãoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando vou para o Ribatejo
When I go to Ribatejo
Levo comigo a guitarra e um fado
I take with me the guitar and a fado
Fala sempre de alguém que saiu a barra
It always speaks of someone who left the bar
Levo jaqueta ajustada, levo bota de tacão
I wear a fitted jacket, I wear heeled boots
Levo alegria na alma, e amor no coração
I carry joy in my soul, and love in my heart
Refrão:
< strong > Chorus:
Quando vou para o Ribatejo, sei que vou cantar o fado
When I go to Ribatejo, I know I'm going to sing fado
Vou ver toiros e toureiros, e um colete encarnado
I'll see bulls and bullfighters, and a red vest
Vou ver uns olhos morenos, ai muito morenos a olharem p'ra mim
I'll see some dark eyes, oh very dark, looking at me
Vou perder o coração, ai lá numa rua de Almeirim
I'm going to lose my heart, oh there in a street in Almeirim
Quando vou para o Ribatejo, sinto que a vida é diferente
When I go to Ribatejo, I feel that life is different
Que vale a pena viver, lá no meio daquela gente
That it's worth living, there in the midst of those people
Quando vou para o Ribatejo, sinto em mim um tal ardor
When I go to Ribatejo, I feel in me such fervor
Que eu à noite quando canto só canto versos de amor
That at night when I sing, I only sing verses of love
Refrão:
< strong > Chorus:
Vou ver uns olhos morenos, ai muito morenos a olharem p'ra mim
I'll see some dark eyes, oh very dark, looking at me
Vou perder o coração, ai lá numa rua de Almeirim
I'm going to lose my heart, oh there in a street in Almeirim