Santo Sangre (part. Rodolfo Abrantes) Lyrics Translation in English

Apocalipse 16
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Santo sangre

Holy blood

Santo sangre

Holy blood

Em 2006

In 2006

Rodolfo, Pregador Luo, Santo Sangre

Rodolfo, Preacher Luo, Holy Blood


Um, dois, três, quatro

One, two, three, four

Santo (Pregador Luo)

Holy (Preacher Luo)

Sangre (Rodolfo)

Blood (Rodolfo)

Santo (ceifeiros de Deus)

Holy (reapers of God)


Sangre (a última colheita)

Blood (the last harvest)

Santo (santo)

Holy (holy)

Sangre (sangre)

Blood (blood)

Santo (santo)

Holy (holy)

Sangre (sangre, wow)

Blood (blood, wow)


Conta quanto falta pra volta

Count how much is left for the return

Que leva aquele que pronto encontrar

That takes the one ready to meet

Última dose, sétima taça

Last dose, seventh cup

Quem tem ouvidos pra ouvir, ouça

Whoever has ears to hear, let them hear

Manchado de sangue, o justo cavalga

Stained with blood, the just rides


Ele é rei, vem tomar tudo que é seu

He is king, comes to take all that is His

Toda a glória pra Deus, Ele marcha

All glory to God, He marches

O inimigo já desceu sobre a terra

The enemy has already descended upon the earth

Estão mocados nas sombras

They are lurking in the shadows

Com mísseis e bombas pra acabar

With missiles and bombs to end

Com os filhos dos homens

With the sons of men


E los santos que dão la vida por el nombre

And the saints who give their lives for the name

E o exército celestial traz a ordem, é

And the heavenly army brings order, it is

O servo aguarda o sinal

The servant waits for the sign

É agora pra ver se a porta se abre

It's now to see if the door opens

É Jesus quem te cobre com o seu santo sangue

It's Jesus who covers you with His holy blood


Santo sangre

Holy blood

Porque Ele é quem forma os montes e cria o vento

Because He is the one who forms the mountains and creates the wind

Santo sangre

Holy blood

E declara ao homem qual é o seu pensamento

And declares to man what his thoughts are


Santo sangre

Holy blood

Faz da manhã trevas e pisa os altos na terra

Makes the morning darkness and treads the heights on earth

Santo sangre

Holy blood

É o Senhor

He is the Lord

Deus dos Exércitos, esse é o seu nome

God of Hosts, that is His name


Salvos serão os que buscam a Deus

Those who seek God will be saved

Que nem o ladrão que creu e se arrependeu

Like the thief who believed and repented

Quem se desviou do caminho vai voltar

Who strayed from the path will return

Porque o Santo Sangre veio chamar

Because the Holy Blood came to call

O Espírito que reina desde a antiguidade

The Spirit who reigns from antiquity


É o justo juiz que julga com integridade

He is the just judge who judges with integrity

É o Santo que sangrou em nome da justiça

He is the Holy one who bled in the name of justice

Poderoso sangue que testifica

Powerful blood that testifies

Santo é o Senhor

Holy is the Lord

Digno, digno de louvor

Worthy, worthy of praise

E Ele reina, e Ele reina

And He reigns, and He reigns

Sobre toda a terra Ele reina

Over all the earth He reigns


Santo sangre

Holy blood

Porque Ele é quem forma os montes e cria o vento

Because He is the one who forms the mountains and creates the wind

Santo sangre

Holy blood

E declara ao homem qual é o seu pensamento

And declares to man what his thoughts are


Santo sangre

Holy blood

Faz da manhã trevas e pisa os altos na terra

Makes the morning darkness and treads the heights on earth

Santo sangre

Holy blood

É o Senhor

He is the Lord

Deus dos Exércitos, esse é o seu nome

God of Hosts, that is His name


Um novo nome, uma roupa diferente

A new name, a different robe

Vestes brancas e uma luz reluzente

White garments and a shining light

Uma nova história, uma nova página

A new story, a new page

Já secou dos olhos toda lágrima

All tears have dried from the eyes

Todas as tribos louvam ao Deus vivo

All tribes praise the living God

Aquele que é santo, aquele que é digno

The one who is holy, the one who is worthy


Todo joelho se dobrará

Every knee will bow

E toda língua confessará

And every tongue will confess

Passarão terra, céus e mar

Earth, heaven, and sea will pass away

Mas sua palavra reina

But His word reigns

Reina, reina

Reigns, reigns

Reina o rei, pelos séculos dos séculos amém, amém

The king reigns, forever and ever amen, amen


Santo sangre

Holy blood

Porque Ele é quem forma os montes e cria o vento

Because He is the one who forms the mountains and creates the wind

Santo sangre

Holy blood

E declara ao homem qual é o seu pensamento

And declares to man what his thoughts are


Santo sangre

Holy blood

Faz da manhã trevas e pisa os altos na terra

Makes the morning darkness and treads the heights on earth

Santo sangre

Holy blood

É o Senhor

He is the Lord

Deus dos Exércitos, esse é o seu nome

God of Hosts, that is His name


Deus dos Exércitos, esse é o seu nome

God of Hosts, that is His name

Santo, santo, santo, santo

Holy, holy, holy, holy

Sangre, sangre, sangre, sangre

Blood, blood, blood, blood

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment