Vaqueiro Vaidoso Lyrics Translation in English
Arreio de OuroPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou vaqueiro vaidoso, eu sou vaqueiro sonhador
I'm a proud cowboy, I'm a dreamer cowboy
E sonho com minha morena, que foi meu primeiro amor
And I dream about my brunette, who was my first love
Eu sou vaqueiro vaidoso, eu sou vaqueiro sonhador
I'm a proud cowboy, I'm a dreamer cowboy
E na garupa do cavalo, eu vou levando meu amor
And in the saddle of the horse, I go carrying my love
Ô meu patrão o seu cavalo já tá de peito rasgado
Oh, my boss, your horse already has a torn chest
De tanto correr no mato, tô sempre apaixonado
From running so much in the bushes, I'm always in love
Mas eu levo essa morena, é na garupa do cavalo
But I take this brunette, it's in the saddle of the horse
Mas eu levo essa morena, é na garupa do cavalo
But I take this brunette, it's in the saddle of the horse
O cavalo só correu porque o boi se soltou
The horse ran only because the bull got loose
E quando abriu a porteira, no mato ele entrou
And when the gate opened, into the bushes it went
Mas eu levo essa galega, que foi meu primeiro amor
But I take this fair-haired girl, who was my first love
Mas eu levo essa morena, que foi meu primeiro amor
But I take this brunette, who was my first love
Olha eu pedi pro fazendeiro pra casar com a filha dele
Look, I asked the farmer to marry his daughter
Ele disse: Minha filha só casa com engenheiro
He said: My daughter only marries an engineer
Mas não criei moça nobre pra pé rapado de vaqueiro
But I didn't raise a noble girl for a barefoot cowboy
Mas não criei moça nobre pra pé rapado de vaqueiro
But I didn't raise a noble girl for a barefoot cowboy
Ele me mandou embora, eu disse, tô indo já
He sent me away, I said, I'm going now
Sou vaqueiro, sou matuto, mas não pude estudar
I'm a cowboy, I'm a country boy, but I couldn't study
Porque o senhor não deixou e a sua filha vou levar
Because you didn't allow, and I'll take your daughter
Porque o senhor não deixou e a sua filha vou levar
Because you didn't allow, and I'll take your daughter