Medalha de Honra Lyrics Translation in English

Atitude Rap
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei, que eu vou chegar no topo então vou lutar

I know, that I will reach the top, so I will fight

O que é meu, tá guardado e eu vou busca

What's mine is stored, and I will go after it

Sem desacreditar trazendo esperança pros moleque

Without disbelieving, bringing hope to the kids

Fazendo revolução informação através do rap

Making revolution, spreading information through rap


Em busca da vitória muita lágrima cai

In pursuit of victory, many tears fall

Muita decepção que já fico pra trás

Many disappointments that are already behind me

O sangue que escorre cada vez mais

The blood that flows more and more

E me fortalece, e eu continuo correndo atrás

And strengthens me, and I keep running after

E eu vou até meu corpo desaparecer embaixo da terra

And I'll go until my body disappears beneath the earth

Mas não vou cair tão fácil por que a glória me espera

But I won't fall so easily because glory awaits me

Ainda vejo os manos trampando de segunda a segunda

I still see the guys working from Monday to Monday

Pra bancar carro rebaixado e ostentar vagabunda

To afford a lowered car and show off with loose women

Então, cuzão chega aqui, sente a tensão

So, jerk, come here, feel the tension

O meu verso é cabuloso e o som é pesadão

My verse is tough, and the sound is heavy

Minha cultura é agressiva, por que eu herdei das ruas

My culture is aggressive because I inherited it from the streets

Aonde o tempo não muda e a luta continua

Where time doesn't change, and the struggle continues

Foda-se as corrente de ouro e sua maquina importada

Screw the gold chains and your imported machine

Incentivando caminho errado pros pivete da quebrada

Encouraging the wrong path for the kids from the hood

Não sei se vou viver pra ver o mal cair

I don't know if I'll live to see evil fall

Mas a ideologia que eu carrego nunca vai sucumbir

But the ideology I carry will never succumb


Eu sei, que eu vou chegar no topo então vou lutar

I know, that I will reach the top, so I will fight

O que é meu, tá guardado e eu vou busca

What's mine is stored, and I will go after it

Sem desacreditar trazendo esperança pros moleque

Without disbelieving, bringing hope to the kids

Fazendo revolução informação através do rap

Making revolution, spreading information through rap


Guerreiro até o fim, forte, sempre sonhador

Warrior until the end, strong, always a dreamer

Faculdade da rua eu aprendia a não senti dor

Street college taught me not to feel pain

O verso é frio e violento, é só pros verdadeiros

The verse is cold and violent, only for the true

Debaixo da selva de pedra, é suor o tempo inteiro

Under the concrete jungle, it's sweat all the time

Não sou controlado pela mídia maquiavélica

I'm not controlled by the Machiavellian media

Enquanto eu viver vou me impor contra sua estratégia

As long as I live, I will oppose your strategy

Sua ilusão não me atinge, por que eu sei o que eu quero

Your illusion doesn't affect me because I know what I want

Pra me ver parado, só se for no cemitério

To see me stopped, it's only if I'm in the cemetery

Tipo 2pac shakur eu vim pra revolucionar

Like 2Pac Shakur, I came to revolutionize

É granada, fuzil e bomba no campo de batalha

It's grenades, rifles, and bombs on the battlefield

Eu vejo vários como eu, batalhando, guerreando

I see many like me, battling, warring

Embaixo da chuva, Sol e pedra a 500 anos

Under the rain, sun, and stones for 500 years

A letra é censurada por que os vermes sente arrepio

The lyrics are censored because the worms shudder

Mais não é tanto quanto favelado dormindo no frio

But not as much as a favela resident sleeping in the cold

E quem fica no meu caminho, com certeza vou derrubar

And whoever stands in my way, I will surely knock down

Por que o objetivo tá traçado e ninguém vão atrapalhar

Because the goal is set, and no one will hinder


Eu sei, que eu vou chegar no topo então vou lutar

I know, that I will reach the top, so I will fight

O que é meu, tá guardado e eu vou busca

What's mine is stored, and I will go after it

Sem desacreditar trazendo esperança pros moleque

Without disbelieving, bringing hope to the kids

Fazendo revolução informação através do rap

Making revolution, spreading information through rap

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment