Daquilo Lyrics Translation in English
Jairo PereiraPortuguese Lyrics
English Translation
Estranha fome que dá
Strange hunger that comes
De sentir arrepio na nuca
Of feeling shivers down the neck
Deixa a cabeça maluca
Leaves the head crazy
Chego a perder a estribeira
I even lose my composure
Pode até ser que é besteira
It may even be nonsense
Mas tá na cama que deito
But it's in the bed where I lie down
E tem horas que até me sujeito
And there are times I even submit
E o jeito é ser seu predicado
And the way is to be your predicate
Por isso até fico calado
That's why I even stay silent
Mesmo que seja um despeito
Even if it's a resentment
Lambendo a vida com os beiços
Licking life with my lips
Sou alvo de tuas mordidas
I'm the target of your bites
De tuas tão margaridas
Of your so many daisies
Madeixas que deixas em pelos
Locks that you leave in strands
Que ao me roçar nos cabelos
That as I brush against the hair
Sou forte, sou frágil, sou belo
I'm strong, I'm fragile, I'm beautiful
Em mim meu triste castelo
In me, my sad castle
Em mim minha triste masmorra
In me, my sad dungeon
Eu grito, não vá!
I scream, don't go!
Grito, corra!
I scream, run!
Pois esse sabor eu conheço
For I know this taste
E o partilhar do momento
And the sharing of the moment
Desses que até causam medo
Those that even cause fear
É quando eu entro pra dentro
Is when I go inside
E adentro a sua morada
And inside your dwelling
É essa fome danada
It's this damn hunger
De olhos que fazem de tudo
With eyes that do everything
De boca que feito veludo
With a mouth like velvet
Me amansa e me deixa macio
It tames me and leaves me soft
É cio, é sal, é fogueira
It's heat, it's salt, it's a bonfire
As letras que encantam
The letters that enchant
Em seu corpo
In your body
Mexendo os desejos meninos
Stirring the desires of children
Deixando meu ego absorto
Leaving my ego absorbed
Fome de estar do avesso
Hunger to be upside down
De te escrever poesia
To write poetry to you
De dormir ao teu lado
To sleep by your side
E te ver nos raios do dia
And see you in the rays of the day
De te cantar várias letras
To sing several lyrics to you
De te catar com vontade
To search for you eagerly
Pra emudecer o meu mundo
To silence my world
E te deixar à vontade
And leave you at ease
E daquilo que ainda nem sei o que é, sentir saudades
And of that which I still don't know what it is, feel longing