Ilex Paraguaienses Lyrics Translation in English

Engenheiros do Hawaii
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu acordei mais cedo

Today I woke up earlier

Tomei sozinho o chimarrão

I had mate alone

Procurei a noite na memória... procurei em vão

I searched the night in memory... I searched in vain

Hoje eu acordei mais leve (nem li o jornal)

Today I woke up lighter (didn't even read the newspaper)

Tudo deve estar suspenso... nada deve pesar

Everything must be suspended... nothing should weigh

Já vivi tanta coisa, tenho tantas a viver

I've lived so much, I have so much to live

Tô no meio da estrada e nenhuma derrota vai me vencer

I'm in the middle of the road, and no defeat will overcome me

Hoje eu acordei livre: não devo nada a ninguém

Today I woke up free: I owe nothing to anyone

Não há nada que me prenda

There is nothing that ties me


Ainda era noite, esperei o dia amanhecer

It was still night, I waited for the day to dawn

Como quem aquece a água sem deixar ferver

Like someone heating water without letting it boil

Hoje eu acordei, agora eu sei viver no escuro

Today I woke up, now I know how to live in the dark

Até que a chama se acenda

Until the flame ignites

Verde... quente... erva... ventre... dentro... entranhas

Green... hot... herb... womb... inside... entrails

Mate amargo noite adentro estrada estranha

Bitter mate into the night on a strange road


Nunca me deram mole, não (melhor assim)

They never gave me an easy time, no (better that way)

Não sou a fim de pactuar (sai pra lá)

I'm not inclined to compromise (get lost)

Se pensam que tenho as mãos vazias e frias (melhor assim)

If they think my hands are empty and cold (better that way)

Se pensam que as minhas mãos estão presas (surpresa)

If they think my hands are tied (surprise)


Mãos e coração, livres e quentes: chimarrão e leveza

Hands and heart, free and warm: mate and lightness

Mãos e coração, livres e quentes: chimarrão e leveza

Hands and heart, free and warm: mate and lightness


... ilex paraguariensis...

... ilex paraguariensis...

... ilex paraguariensis...

... ilex paraguariensis...

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment