Menina Feliz Lyrics Translation in English

Bambico e Bambuê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olá queridinha, tudo bem com você?

Hello, dear, how are you?

Estou notando que você está muito feliz

I notice that you are very happy

Olá senhor, como vai, tudo bem?

Hello, sir, how are you, everything fine?

O senhor parece que ainda está triste

Sir, it seems you are still sad

Sim, ainda estou triste porque até agora

Yes, I am still sad because until now

Não consegui encontrar a bonequinha que me foi roubada

I haven't been able to find the little doll that was stolen from me

Moço, o senhor está lembrado que um dia

Sir, do you remember that one day

Me falou que meu paizinho me dava outra boneca?

You told me that my daddy would give me another doll?

Sim, meu bem, eu me lembro sim

Yes, my dear, I do remember

Pois bem, ele já comprou, o senhor quer vê-la?

Well, he already bought it, do you want to see it?

Quero sim, meu anjo

Yes, my angel

Ela está aqui, olha que bonita, ela fala, dá risada e anda

She's here, look how beautiful, she talks, laughs, and walks

Sabe como chama?

Do you know what her name is?

Não, meu amor

No, my love

Como é o nome de sua boneca?

What is your doll's name?

É fácil, e eu gosto dela, chama-se Peralta

It's easy, and I like her, she's called Peralta

É! O nome é muito bonito e eu invejo você

Oh! The name is very beautiful, and I envy you

Bem, tenho que ir, tchau

Well, I have to go, bye

Tchau

Goodbye

Olha, quero vê-la sempre contente, hem?

Look, I want to see you always happy, okay?


Quero te ver, menina, contente

I want to see you, girl, happy

Ser feliz e cada vez mais sapeca

Be happy and more mischievous each time

Para não ver o teu rostinho molhado

So as not to see your little face wet

Teu papaizinho já comprou outra boneca

Your daddy has already bought another doll


Infelizmente eu estou do mesmo jeito

Unfortunately, I am the same way

Porque talvez não terei mais ilusão

Because maybe I won't have any more illusions

Embora vivo rodeado de bonecas

Although I live surrounded by dolls

Somente uma conquistou meu coração

Only one has won my heart


Está sorrindo porque tem outra boneca

Are you smiling because you have another doll?

Bem igualzinha a que tinha antigamente

Just like the one you had before

Enquanto eu vivo procurando esquecer

While I live trying to forget

A bonequinha que não sai da minha mente

The little doll that doesn't leave my mind


Infelizmente eu estou do mesmo jeito

Unfortunately, I am the same way

Porque talvez não terei mais ilusão

Because maybe I won't have any more illusions

Embora vivo rodeado de bonecas

Although I live surrounded by dolls

Somente uma conquistou meu coração

Only one has won my heart


Eu não lhe disse que o paizinho dava outra

Didn't I tell you that daddy was giving another one?

Como presente igualzinho a primeira

As a gift, just like the first one

Minha alegria é te ver sorridente

My joy is to see you smiling

Enquanto eu vivo de esperança a vida inteira

While I live in hope my whole life

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment