Domingo de Manhã Lyrics Translation in English

Banda AZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Domingo de manhã

Sunday morning

Saiu uma charada

A riddle came out

Era do Unabomber

It was from the Unabomber

Essa viajada

This trip


O Taoka foi conferir

Taoka went to check

Se não tinha erro ali

If there was no mistake there

Achou muito estranho

Found it very strange

A resposta era um arreganho

The answer was a smirk


Na gincana de Arroio dos Ratos

In the Arroio dos Ratos rally

Zodiac raptou um gato

Zodiac kidnapped a cat

Mesmo a volta sendo demorada

Even though the return was long

Fez tudo isso pela ex-namorada

He did all this for his ex-girlfriend


Pode comemorar

You can celebrate

Pode soltar o grito

You can let out a shout

Quem inventou essa expressão

Who invented this expression

Foi o Biggs nosso irmão

It was Biggs, our brother


Lá em Gravataí

In Gravataí

Corre um boato

There's a rumor

Que o bandido Morris

That the bandit Morris

Não entra mais no mato

Doesn't go into the woods anymore


No segredo de Alvin Karpis

In Alvin Karpis' secret

Foi todo mundo no caminhão

Everyone got on the truck

Na hora de botar fogo

When it was time to set fire

Ninguém teve a ideia não

No one had the idea


Em Medellin ele cresceu

In Medellin, he grew up

Em Alcatraz se prendeu

In Alcatraz, he got caught

É de Escobar que eu to falando

It's Escobar I'm talking about

Nossa estrelinha sempre brilhando

Our little star always shining


Na gincana de Campo Bom

In the Campo Bom rally

Foi pedido um chocolate

They asked for a chocolate

Muita confusão deu

A lot of confusion arose

Porque o Zodiac o Milka comeu

Because Zodiac ate Milka


Lucky é um integrante

Lucky is a member

Que se acha malandrinho

Who thinks he's clever

Tem nome de cigarro

Has the name of a cigarette

Mas pra nós é só Tigrinho

But for us, he's just Tigrinho


Não contente com a Alcatraz

Not satisfied with Alcatraz

Dillinger se arriscará

Dillinger will risk it

No final do ano

At the end of the year

Pros States ele fugirá

To the States, he will escape


Unabomber, Unabomber

Unabomber, Unabomber

O que cê vai fazer

What are you going to do

Quando a de Vacaria

When the one from Vacaria

Vier pegar você

Comes to get you


Olha que fedorão

Look at that stench

Levantou um catingão

A big smell rose

Foi o Karpis na Viatura

It was Karpis in the patrol car

Na Alcatraz ninguém atura

In Alcatraz, no one tolerates


O Taoka ta viajando

Taoka is traveling

Ele ta sempre namorando

He's always dating

Já rodou o estado inteiro

He's traveled the whole state

Procurando um amor verdadeiro

Looking for true love


Tem uma pergunta

There's a question

Que não quer calar

That won't stop

Cade a bicicleta

Where's the bicycle

Gugasian precisa achar

Gugasian needs to find

Added by António Silva
Lisbon, Portugal June 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment