Ora Que Melhora Lyrics Translation in English

Banda Opus Dei
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away

Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away


Se o seu lar

If your home

Está se destruindo

Is falling apart

Sem emprego sem salário

Without a job, without a salary

Ta difícil de viver

It's hard to live

Todas as portas

All doors

Se fecharam pra você

Have closed on you

Os amigos já se foram

Friends have already left

E só pensas em morrer

And you only think about dying


Se você chora

If you cry

Ele te consola

He consoles you

Por isso ouça o que eu

So listen to what I

Vou te dizer

Will tell you

Eu te apresento a solução

I present to you the solution

Pra tua vida

For your life

Somente Cristo mudará o teu viver

Only Christ will change your life

Nem tudo ainda

Not everything yet

Nesta vida está perdido

In this life is lost

Sou teu amigo

I am your friend

E para sempre irei te amar

And I will love you forever

Se a luta é grande

If the struggle is great

Sou maior que o teu problema

I am greater than your problem

Filho não tema estou aqui pra te ajudar

Child, do not fear, I am here to help you

Se a luta é grande

If the struggle is great

Sou maior que o teu problema

I am greater than your problem

Filho não tema estou aqui pra te ajudar

Child, do not fear, I am here to help you


Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away

Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away


Se os teus filhos se afastaram de você

If your children have distanced themselves from you

E não querem mais saber

And no longer want

De viver em comunhão

To live in communion

Acorrentados jogam a sua vida fora

Chained, they throw their lives away

E as drogas lhes devoram

And drugs devour them

Pouco a pouco sem perdão

Little by little, without forgiveness


Se você chora

If you cry

Ele te consola

He consoles you

Por isso ouça o que eu

So listen to what I

Vou te dizer

Will tell you

Eu te apresento a solução

I present to you the solution

Pra tua vida

For your life

Somente Cristo mudará o teu viver

Only Christ will change your life

Nem toda luta

Not every struggle

Nesta vida está perdido

In this life is lost

Sou teu amigo

I am your friend

E para sempre irei te amar

And I will love you forever

Se a luta é grande

If the struggle is great

Sou maior que o teu problema

I am greater than your problem

Filho não tema estou aqui pra te ajudar

Child, do not fear, I am here to help you

Se a luta é grande

If the struggle is great

Sou maior que o teu problema

I am greater than your problem

Filho não tema estou aqui pra te ajudar

Child, do not fear, I am here to help you


Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away

Ora que melhora

Now that it gets better

Ora que melhora

Now that it gets better

Com Cristo no seu barco

With Christ in your boat

A tempestade vai embora

The storm goes away

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment