A estrela que brilha Lyrics Translation in English
Banda SayonaraPortuguese Lyrics
English Translation
A estrela que brilha em teus olhos é que ilumina o meu sertão
The star that shines in your eyes is what illuminates my hinterland
Desde de menino que desejo ter o gosto do teu beijo me adoçando
Since I was a child, I've desired to have the taste of your kiss sweetening me
o coração
the heart
Saudade que machuca dor de amor, tristeza que as vezes faz
Longing that hurts, love's pain, sadness that sometimes makes
chorar
cry
Queria ser um passarinho pra depressa pro seu ninho meu amor
I wish I were a little bird to quickly go to your nest, my love
poder voltar
to be able to return
E sempre que eu quisesse lhe ver voava pra juntinho de você
And whenever I wanted to see you, I'd fly to be close to you
E assim matava meu desejo pois enfim lhe dava um beijo e morria
And thus, I satisfied my desire because, in the end, I gave you a kiss and died
de prazer
with pleasure
Sou teu beija-flôr, és meu bem querer
I'm your hummingbird, you're my beloved
Vôo miudinho pra te dar carinho, pra te dar prazer
I fly delicately to give you affection, to give you pleasure