Fé (part. Mc Duzinho SP) Lyrics Translation in English
BL na VozPortuguese Lyrics
English Translation
Leão da selva, subo o monte
Lion of the jungle, I climb the hill
Bato no peito, sobrevivi
I beat my chest, I survived
Eu paro pra analisar de fato
I stop to analyze, in fact
Quem tava comigo ali
Who was with me there
E quem abandonou
And who abandoned
Na pior fase
In the worst phase
Eu aprendi sozinho
I learned alone
Até hoje eu lembro legal
Even today, I remember well
Da dona chorando por mim
The lady crying for me
Perturbação a mente milhão
Mind disturbance, a million
Por tudo que passei até aqui
For everything I've been through so far
Tô boladão cheio de ódio
I'm pissed off, full of hatred
Mas não desisto de mim
But I don't give up on myself
Na atualidade
In the present
Não tô do jeito que quero
I'm not the way I want to be
Olho pro céu e grito alto
I look at the sky and shout loud
Gratidão por tudo
Gratitude for everything
Quem me conhece
Who knows me
Não sabe o que eu tô passando
Doesn't know what I'm going through
Sigo de pé nessa batalha
I keep standing in this battle
Eu sofro, mas domino o mundo
I suffer, but I dominate the world
É meu sonho, não sou vagabundo
It's my dream, I'm not a bum
Eu bolo um beck, mas sofro por tudo
I roll a joint, but I suffer for everything
Minha geladeira tá vazia
My fridge is empty
Gasolina tá acabando
Gas is running out
Mas tu pode ter certeza
But you can be sure
Que Deus faz girar o mundo
That God makes the world turn
E faz girar o mundo
And makes the world turn
Mãe gratidão por tudo
Mom, thanks for everything
O ano tá pra acabar
The year is about to end
Eu tô pra girar o mundo
I'm about to turn the world
Girar o mundo
Turn the world
Acostumado com o pouco
Used to the little
Pouco pra entender
Little to understand
O dia que tiver muito
The day there's a lot
Não vai surpreender
It won't surprise
É nóis vai trabalhar dobrado
It's us, going to work twice as hard
Pra poder manter o
To be able to maintain it
Muita fé maloqueiragem
Plenty of faith, hood life
O foco é vencer
The focus is to win
Fé que vai dar certo
Faith that it will work out
Com os pés no chão
With my feet on the ground
Olho lá pra trás
Look back there
Muita evolução
A lot of evolution
Tô com o teto aberto
I have the roof open
Dentro do navão
Inside the big ship
Olha bem de perto
Look closely
É superação
It's overcoming
Se é papo de canetar
If it's about hitting
Então joga na cara
Then throw it in the face
Acertei mais um gol de placa
I scored another goal
É pros bico um tapa na cara
It's a slap in the face for the beaks
Um salve lá pra minha quebrada
A shout out to my hood
Se é papo de canetar
If it's about hitting
Então joga na cara
Then throw it in the face
Acertei mais um gol de placa
I scored another goal
É pros bico um tapa na cara
It's a slap in the face for the beaks
Um salve lá pra minha quebrada
A shout out to my hood