Fé (part. Mc Duzinho SP) Lyrics Translation in English

BL na Voz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Leão da selva, subo o monte

Lion of the jungle, I climb the hill

Bato no peito, sobrevivi

I beat my chest, I survived

Eu paro pra analisar de fato

I stop to analyze, in fact

Quem tava comigo ali

Who was with me there

E quem abandonou

And who abandoned

Na pior fase

In the worst phase

Eu aprendi sozinho

I learned alone


Até hoje eu lembro legal

Even today, I remember well

Da dona chorando por mim

The lady crying for me

Perturbação a mente milhão

Mind disturbance, a million

Por tudo que passei até aqui

For everything I've been through so far

Tô boladão cheio de ódio

I'm pissed off, full of hatred

Mas não desisto de mim

But I don't give up on myself


Na atualidade

In the present

Não tô do jeito que quero

I'm not the way I want to be

Olho pro céu e grito alto

I look at the sky and shout loud

Gratidão por tudo

Gratitude for everything

Quem me conhece

Who knows me

Não sabe o que eu tô passando

Doesn't know what I'm going through

Sigo de pé nessa batalha

I keep standing in this battle

Eu sofro, mas domino o mundo

I suffer, but I dominate the world


É meu sonho, não sou vagabundo

It's my dream, I'm not a bum

Eu bolo um beck, mas sofro por tudo

I roll a joint, but I suffer for everything

Minha geladeira tá vazia

My fridge is empty

Gasolina tá acabando

Gas is running out

Mas tu pode ter certeza

But you can be sure

Que Deus faz girar o mundo

That God makes the world turn


E faz girar o mundo

And makes the world turn

Mãe gratidão por tudo

Mom, thanks for everything

O ano tá pra acabar

The year is about to end

Eu tô pra girar o mundo

I'm about to turn the world

Girar o mundo

Turn the world


Acostumado com o pouco

Used to the little

Pouco pra entender

Little to understand

O dia que tiver muito

The day there's a lot

Não vai surpreender

It won't surprise

É nóis vai trabalhar dobrado

It's us, going to work twice as hard

Pra poder manter o

To be able to maintain it

Muita fé maloqueiragem

Plenty of faith, hood life

O foco é vencer

The focus is to win


Fé que vai dar certo

Faith that it will work out

Com os pés no chão

With my feet on the ground

Olho lá pra trás

Look back there

Muita evolução

A lot of evolution


Tô com o teto aberto

I have the roof open

Dentro do navão

Inside the big ship

Olha bem de perto

Look closely

É superação

It's overcoming


Se é papo de canetar

If it's about hitting

Então joga na cara

Then throw it in the face

Acertei mais um gol de placa

I scored another goal

É pros bico um tapa na cara

It's a slap in the face for the beaks

Um salve lá pra minha quebrada

A shout out to my hood


Se é papo de canetar

If it's about hitting

Então joga na cara

Then throw it in the face

Acertei mais um gol de placa

I scored another goal

É pros bico um tapa na cara

It's a slap in the face for the beaks

Um salve lá pra minha quebrada

A shout out to my hood

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola July 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment