O Mundo Seria Melhor Lyrics Translation in English

Borges da Viola
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mundo seria melhor, se as pessoas se amassem mutuamente

The world would be better if people loved each other mutually

Sem distinção de raça, partido político, religião ou cor

Without distinction of race, political party, religion, or color

O mundo seria melhor, se houvesse o perdão verdadeiro entre

The world would be better if there were true forgiveness among

Os homens e as mulheres, jovens, adultos e velhos, sem guardar nenhum rancor

Men and women, young, adults, and old, without holding any grudges

O mundo seria melhor, se pudéssemos andar pelas ruas, calçadas, avenidas e estradas sem

The world would be better if we could walk through streets, sidewalks, avenues, and roads without

Medo de acidentes, provocações, assaltos e brigas sem fim

Fear of accidents, provocations, assaults, and endless fights

O mundo seria melhor, se cada um de nós fizéssemos a nossa parte sem interesse de nada

The world would be better if each of us did our part without any selfish interest

Sem egoísmo, somente querendo o bem comum entre as pessoas, os animais, os mares, os

Without selfishness, only wanting the common good among people, animals, seas,

Astros, os rios, riachos, nascentes e as plantações

Stars, rivers, streams, springs, and plantations

Todos unidos de mãos dadas, num só pensamento, sem fome, inimizades, explorações

All united, hands in hands, with one thought, without hunger, enmities, exploitations

Cuidando da natureza, sem nenhum egoísmo, ódio ou rancor, curtindo a paz, a alegria, a fé

Taking care of nature, without any selfishness, hatred, or grudges, enjoying peace, joy, faith

A esperança e o amor, orando e agradecendo a Deus o nosso criador

Hope and love, praying and thanking God, our creator

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment