Viva Cada Dia Como Se Fosse o Último Lyrics Translation in English

BOX-47
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu acordei mais um dia

I woke up one more day

E vi minha vida mudar

And saw my life change

O passado deixou alegrias

The past left joys

Mas o amanhã é uma droga a se pensar

But tomorrow is a drag to think about

Não posso mudar o que foi feito

I can't change what's been done

Nem advinhar o que virá

Nor guess what will come

Às vezes eu queria poder parar... mas...

Sometimes I wish I could stop... but...


A vida continua

Life goes on

Amadurece

It matures

Pare de se corroer

Stop corroding yourself

Vire a página

Turn the page

O tempo não pára

Time doesn't stop

Enxugue seus olhos

Dry your eyes

Ontem choramos

Yesterday we cried

Amanhã vamos sorrir

Tomorrow we will smile


A vida continua

Life goes on

Amadurece

It matures

Pare de se corroer

Stop corroding yourself

Vire a página

Turn the page

O tempo não pára

Time doesn't stop

Enxugue seus olhos

Dry your eyes

Ontem choramos

Yesterday we cried

Amanhã vamos sorrir

Tomorrow we will smile


Memórias são suas vidas passadas

Memories are your past lives

Boas ou ruins, não podemos repetir

Good or bad, we can't repeat

Os dias se foram

The days are gone

E nunca mais os teremos de volta

And we'll never have them back


Agora devemos seguir nosso caminho

Now we must follow our path

Apesar do medo e do receio

Despite the fear and apprehension

Às vezes nós queríamos voltar... mas...

Sometimes we wish to go back... but...


A vida continua

Life goes on

Amadurece

It matures

Pare de se corroer

Stop corroding yourself

Vire a página

Turn the page

O tempo não pára

Time doesn't stop

Já enxuguei meus olhos

I've already dried my eyes

Ontem choramos

Yesterday we cried

Amanhã vamos sorrir

Tomorrow we will smile


Atormentados pelas alegrias e os medos

Tormented by joys and fears

Presos nos momentos esquecidos

Trapped in forgotten moments

O passado está rindo

The past is laughing

Enquanto o presente quer chorar

While the present wants to cry

O tempo não dá uma segunda chance

Time doesn't give a second chance

Porque não há tempo para arrependimentos

Because there's no time for regrets


Mas a vida continua

But life goes on

Amadurece

It matures

Pare de se corroer

Stop corroding yourself

Vire a página

Turn the page

O tempo não pára

Time doesn't stop

Enxugue seus olhos

Dry your eyes

Ontem choramos

Yesterday we cried

Amanhã vamos sorrir

Tomorrow we will smile


Mas a vida continua

But life goes on

Amadurece

It matures

Pare de se corroer

Stop corroding yourself

Vire a página

Turn the page

O tempo não pára

Time doesn't stop

Enxugue seus olhos

Dry your eyes

Ontem choramos

Yesterday we cried

Amanhã vamos sorrir

Tomorrow we will smile

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment