Nóis só qué podê Lyrics Translation in English
Breno e GustavoPortuguese Lyrics
English Translation
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Divertir à vontade
Have fun freely
Sem ninguém pra nos prender
Without anyone to hold us back
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Podê com a mulherada
Be able with the ladies
Ficar até o amanhecer
Stay until dawn
Tem homem que diz
Some men say
Que vai no forró pra dançar
They go to the "forró" to dance
Mas enche o de pinga
But fill themselves with booze
E os outros tem que carregar
And others have to carry them
Nóis é diferente
We are different
Nem é preciso dizer
No need to say
Que nóis só sai de casa
We only leave home
E vai no bailão pra podê
And go to the big dance to be able
Podê, podê
Be able, be able
Dançar com a mulherada
Dance with the ladies
Depois podê
Then be able
Levar elas pra casa
Take them home
No caminho podê
On the way, be able
Dar um amasso
Give a kiss
Como eu tava dizendo
As I was saying
E depois
And then
Preparar pra outra noitada
Get ready for another night
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Divertir à vontade
Have fun freely
Sem ninguém pra nos prender
Without anyone to hold us back
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Podê com a mulherada
Be able with the ladies
Ficar até o amanhecer
Stay until dawn
O marido esperto
The clever husband
Leva a mulher pro forró
Takes his wife to the "forró"
Mesmo que não dança
Even if she doesn't dance
Nunca deixa ela só
Never leaves her alone
Outros enche o caco
Others get wasted
E desmaia nos lençóis
And pass out in the sheets
E deixa a mulher
And let their woman
Ir no forró
Go to the "forró"
Pra podê com nóis
To be with us
Podê, podê
Be able, be able
Ganhar nossos carinhos
Receive our affection
Tomando todas
Having a drink
Com nóis no escurinho
With us in the dark
Dá uma, Dá duas
Give one, Give two
Dá três, quatro, cinco
Give three, four, five
Dá seis horas da manhã
It's six in the morning
E nóis daçando agarradinho
And we're dancing close
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Divertir à vontade
Have fun freely
Sem ninguém pra nos prender
Without anyone to hold us back
Nóis só qué podê
We just want to
Podê, podê, podê
Be able, be able, be able
Podê com a mulherada
Be able with the ladies
Ficar até o amanhecer
Stay until dawn