Consciência Pesada Lyrics Translation in English

Bruno e Marrone
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De novo eu tenho medo de acordar

Again, I'm afraid to wake up

E me perder na cama tão vazia

And get lost in such an empty bed

De novo eu tenho medo de te olhar

Again, I'm afraid to look at you

Sabendo que o que fiz eu não devia

Knowing that what I did I shouldn't have

Eu não queria

I didn't want to


Meu Deus, por que é que foi acontecer?

My God, why did it have to happen?

Não sei aonde eu tava com a cabeça

I don't know where my head was

E por alguns momentos de prazer

And for a few moments of pleasure

A consciência faz que eu enlouqueça

Conscience drives me crazy


Meu Deus, por que é que eu fui pisar na bola?

My God, why did I mess up?

Que vergonha e agora

What a shame, and now

O que é que eu faço com esse medo?

What do I do with this fear?


Medo de perder um grande amor

Fear of losing a great love

Pra aumentar a minha dor

To increase my pain

E já não basta a consciência tão pesada

And the conscience so heavy is not enough


Por que é que toda vez eu me arrependo?

Why do I always regret?

Mas não tem jeito eu não aprendo

But there's no way, I don't learn

A controlar os meus desejos

To control my desires


Ela não merece o que eu faço

She doesn't deserve what I do

E é no calor dos seus abraços

And it's in the warmth of her hugs

Que sou feliz e me refaço

That I'm happy and I rebuild myself

Na inocência dos seus beijos

In the innocence of her kisses


Meu Deus, por que é que eu fui pisar na bola?

My God, why did I mess up?

Que vergonha e agora

What a shame, and now

O que é que eu faço com esse medo?

What do I do with this fear?


Medo de perder um grande amor

Fear of losing a great love

Pra aumentar a minha dor

To increase my pain

E já não basta a consciência tão pesada

And the conscience so heavy is not enough


Por que é que toda vez eu me arrependo?

Why do I always regret?

Mas não tem jeito eu não aprendo

But there's no way, I don't learn

A controlar os meus desejos

To control my desires


Ela não merece o que eu faço

She doesn't deserve what I do

E é no calor dos seus abraços

And it's in the warmth of her hugs

Que sou feliz e me refaço

That I'm happy and I rebuild myself

Na inocência dos seus beijos

In the innocence of her kisses

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil July 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment