Bela Mocidade Lyrics Translation in English
Bumba Meu Boi de AxixáPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu me lembro,
When I remember,
Da minha bela mocidade.
Of my beautiful youth.
Eu tinha tudo a vontade,
I had everything at will,
Brincando no boi de Axixá.
Playing in the boi de Axixá.
Eu ficava com você,
I stayed with you,
Naquela praia ensolarada,
On that sunny beach,
E a tua pele bronzeada,
And your tanned skin,
Eu começava a contemplar.
I began to contemplate.
Mas é que o vento buliçoso balançava teus cabelos,
But the playful wind would sway your hair,
E eu ficava com ciúme do perfume ele tirar.
And I would get jealous of it stealing your scent.
Mas quando o banzeiro quebrava,
But when the surf broke,
Teu lindo rosto molhava,
Your lovely face got wet,
E a gente se rolava na areia do mar.
And we rolled in the sand by the sea.
Morena veja como é tão bonito
Brown girl, see how beautiful it is
Quando a lua vem surgindo
When the moon starts to appear
E começa a clarear o mar
And begins to illuminate the sea.
É quando eu me lembro
That's when I remember,
Dos tempos passados
Of times gone by,
Eu era o seu namorado
I was your boyfriend,
E vivia a contemplar
And lived contemplating.
Naquela praia tão linda
On that beautiful beach
Noite e dia a clarear,
Night and day, illuminating,
O vento soprava forte
The wind blew strong,
Querendo o teu lindo cabelo açoitar.
Wanting to whip your beautiful hair.
Naquela praia tão linda
On that beautiful beach
Noite e dia a clarear,
Night and day, illuminating,
O vento soprava forte
The wind blew strong,
Querendo o teu lindo cabelo açoitar.
Wanting to whip your beautiful hair.
Mas é que o vento buliçoso balançava teus cabelos,
But the playful wind would sway your hair,
E eu ficava com ciúme do perfume ele tirar.
And I would get jealous of it stealing your scent.
Mas quando o banzeiro quebrava,
But when the surf broke,
Teu lindo rosto molhava,
Your lovely face got wet,
E a gente se rolava na areia do mar.
And we rolled in the sand by the sea.