Bobo da Corte Lyrics Translation in English
Caçadores da Trilha SonoraPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não sou seu bobo da corte não
I'm not your court jester
Porque foi jogar meu império no chão
Because you threw my empire to the ground
Já vi imperador agindo pela emoção
I've seen emperors acting on emotion
E a bela da corte brincando com coração
And the beauty of the court playing with the heart
Deusa acorda chega de palhaçada
Goddess, wake up, enough clowning around
Sempre presente que tu não queria nada com nada
Always present, you wanted nothing at all
Perdido na imaginação no meu cavalo preto
Lost in imagination on my black horse
Achando que era o Conan gladiador do gueto
Thinking I was Conan, gladiator of the ghetto
Quantos castelo caiu pra você ter sua coroa
How many castles fell for you to have your crown?
Quantas vezes ajoelhei perante a sua pessoa
How many times did I kneel before you?
Gladiando intacto em uma guerra medieval
Gladiating intact in a medieval war
Se nesse mato tem cachorro a corte nunca foi real
If there are dogs in this bush, the court was never real
Desculpa Majestade já é brincadeira de mau gosto
Sorry, Majesty, it's a tasteless joke
Não tem vossa excelência quando o bobo sai do jogo
There's no excellence when the fool leaves the game
Desculpa, principessa, não sou cavalo que dá coice
Sorry, princess, I'm not a horse that kicks
É que cansei de ser seu bobo da corte
It's just that I'm tired of being your court jester
Deusa acorda chega de palhaçada
Goddess, wake up, enough clowning around
Sempre presente que tu não queria nada com nada
Always present, you wanted nothing at all
Perdido na imaginação no meu cavalo preto
Lost in imagination on my black horse
Achando que era o Conan gladiador do gueto
Thinking I was Conan, gladiator of the ghetto
Chega uma hora que agente cansa né
There comes a time when we get tired, right?
Pois eu cansei
Well, I'm tired
De ser
Of being
Seu bobo da corte
Your court jester
De ser o seu bobo da corte
Of being your court jester
Porque um tem que chorar enquanto o outro sorri
Because one has to cry while the other smiles
Porque que um sorri enquanto o outro chora
Why does one smile while the other cries?
Nunca se esqueça que o mundo da volta
Never forget that the world turns
E aquele que sorriu primeiro lá na frente é o que chora
And the one who smiled first is the one who cries in the end
Só vem ao vosso reino vossa vontade nada
Only your will comes to your kingdom
Não é ave Maria mais toda cheia de graça
It's not Hail Mary, but all full of grace
Desabou o meu castelo não preciso de palácio
My castle collapsed, I don't need a palace
Tá rindo de que não comi carne de palhaço
Laughing at what? I didn't eat clown meat
Fazia você sorri para a minha tristeza
Making you smile at my sadness
Era puro mais inseguro perante a realeza
It was pure but insecure in the face of royalty
Não fui pela beleza nem pela sua coroa
I didn't go for beauty or your crown
Mais sai porque cansei de ser bobo perante a sua pessoa
I left because I'm tired of being a fool before you
Eu não sou seu bobo da corte não
I'm not your court jester
Porque foi jogar meu império no chão
Because you threw my empire to the ground
Já vi imperador agindo pela emoção
I've seen emperors acting on emotion
E a bela da corte brincando com coração
And the beauty of the court playing with the heart
Deusa acorda chega de palhaçada
Goddess, wake up, enough clowning around
Sempre presente que tu não queria nada com nada
Always present, you wanted nothing at all
Perdido na imaginação no meu cavalo preto
Lost in imagination on my black horse
Achando que era o Conan gladiador do gueto
Thinking I was Conan, gladiator of the ghetto