Ele Me Deu Um Beijo Na Boca Lyrics Translation in English

Caetano Veloso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ele me deu um beijo na boca e me disse

He gave me a kiss on the mouth and said to me

A vida é oca como a touca

Life is hollow like the cap

De um bebê sem cabeça

Of a headless baby

E eu ri à beça

And I laughed a lot


E ele: como uma toca de raposa bêbada

And he: like a drunk fox's den

E eu disse: chega da sua conversa

And I said: enough of your talk

De poça sem fundo

Of bottomless puddles

Eu sei que o mundo

I know that the world

É um fluxo sem leito

Is a flow without a bed

E e só no oco do seu peito

And only in the hollow of your chest

Que corre um rio

That a river runs


Mas ele concordou que a vida é boa

But he agreed that life is good

Embora seja apenas a coroa

Even though it's just the crown

A cara, é o vazio

The face, it's emptiness

E ele riu, e riu, e riu e ria

And he laughed, and laughed, and laughed and laughed

Disse: Basta de filosofia!

Said: Enough of philosophy!


A mim me bastava que o prefeito desse um jeito

For me, it was enough that the mayor would fix

Na cidade da Bahia

In the city of Bahia

Esse feito afetaria toda a gente da terra

This feat would affect everyone on the land

E nós veríamos nascer uma paz quente

And we would see the birth of a warm peace

Os filhos da guerra fria

The children of the Cold War


Seria um antiacidente

It would be an anti-accident

Como uma rima

Like a rhyme

Desativando a trama daquela profecia

Deactivating the plot of that prophecy

Que o Vicente me contou

That Vincent told me

Segundo a astronomia

According to astronomy


Que em novembro do ano que inicia

That in November of the starting year

Sete astros se alinharão em escorpião

Seven stars will align in Scorpio

Como só no dia da bomba de Hiroshima

Like only on the day of the Hiroshima bomb

E ele me olhou

And he looked at me

De cima e disse assim, pra mim

From above and said like this, to me

Delfim, Margaret Thatcher, Menahem Begin

Delfim, Margaret Thatcher, Menahem Begin

Política é o fim

Politics is the end


E a crítica que não toque na poesia

And the criticism that doesn't touch poetry

O Time Magazine quer dizer que os Rolling Stones

Time Magazine means the Rolling Stones

Já não cabem no mundo do Time Magazine

No longer fit in the world of Time Magazine

Mas eu digo (Ele disse)

But I say (He said)

Que o que já não cabe é o Time Magazine

What no longer fits is Time Magazine

No mundo dos Rolling Stones, Forever Rockin' And Rolling

In the world of Rolling Stones, Forever Rockin' And Rolling


Por que forjar desprezo pelo vivos?

Why pretend contempt for the living?

E fomentar desejos reativos?

And foster reactive desires?

Apaches, punks, existencialistas, hippies, beatniks

Apaches, punks, existentialists, hippies, beatniks

De todos os tempos, uni-vos

Of all times, unite


E eu disse sim, mas sim, mas não, nem isso

And I said yes, but yes, but no, not even that

Apenas alguns santos, se tantos, nos seus cantos

Only some saints, if so many, in their corners

E sozinhos

And alone


Mas ele me falou

But he told me

Você tá triste

You are sad

Porque a tua dama te abandona

Because your lady abandons you

E você não resiste, quando ela surge

And you can't resist, when she appears

Ela vem e instaura o seu cosmético caótico

She comes and establishes her chaotic cosmetic

Você começa a olhar com olho gótico

You start looking with a gothic eye

De cristão legítimo

Of a legitimate Christian


Mas eu sou preto, meu nego

But I am black, my man

E sei que isso não nega e até ativa

And I know that this doesn't deny and even activates

O velho ritmo mulato

The old mulatto rhythm

E o leão ruge

And the lion roars


O fato é que há um istmo

The fact is that there is an isthmus

Entre meu Deus

Between my God

E seus deuses

And your gods

Eu sou do clã do Djavan

I am of the Djavan clan

Você é fã do Donato

You are a fan of Donato

E não nos interessa a tripe cristã

And the Christian tripe of Dylan Zimmerman

De Dylan Zimmerman

Doesn't interest us


Ele ainda diria mais

He would still say more

Mas a canção tem que acabar

But the song has to end

E eu respondi

And I replied

O Deus que você sente é o Deus dos santos

The God you feel is the God of saints

A superfície iridescente da bola oca

The iridescent surface of the hollow ball


Meus deuses são cabeças de bebês sem touca

My gods are heads of babies without caps

Era um momento sem medo e sem desejo

It was a moment without fear and without desire

Ele me deu um beijo na boca

He gave me a kiss on the mouth

E eu correspondi àquele beijo

And I responded to that kiss

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment