Ele Me Deu Um Beijo Na Boca Lyrics Translation in English
Caetano VelosoPortuguese Lyrics
English Translation
Ele me deu um beijo na boca e me disse
He gave me a kiss on the mouth and said to me
A vida é oca como a touca
Life is hollow like the cap
De um bebê sem cabeça
Of a headless baby
E eu ri à beça
And I laughed a lot
E ele: como uma toca de raposa bêbada
And he: like a drunk fox's den
E eu disse: chega da sua conversa
And I said: enough of your talk
De poça sem fundo
Of bottomless puddles
Eu sei que o mundo
I know that the world
É um fluxo sem leito
Is a flow without a bed
E e só no oco do seu peito
And only in the hollow of your chest
Que corre um rio
That a river runs
Mas ele concordou que a vida é boa
But he agreed that life is good
Embora seja apenas a coroa
Even though it's just the crown
A cara, é o vazio
The face, it's emptiness
E ele riu, e riu, e riu e ria
And he laughed, and laughed, and laughed and laughed
Disse: Basta de filosofia!
Said: Enough of philosophy!
A mim me bastava que o prefeito desse um jeito
For me, it was enough that the mayor would fix
Na cidade da Bahia
In the city of Bahia
Esse feito afetaria toda a gente da terra
This feat would affect everyone on the land
E nós veríamos nascer uma paz quente
And we would see the birth of a warm peace
Os filhos da guerra fria
The children of the Cold War
Seria um antiacidente
It would be an anti-accident
Como uma rima
Like a rhyme
Desativando a trama daquela profecia
Deactivating the plot of that prophecy
Que o Vicente me contou
That Vincent told me
Segundo a astronomia
According to astronomy
Que em novembro do ano que inicia
That in November of the starting year
Sete astros se alinharão em escorpião
Seven stars will align in Scorpio
Como só no dia da bomba de Hiroshima
Like only on the day of the Hiroshima bomb
E ele me olhou
And he looked at me
De cima e disse assim, pra mim
From above and said like this, to me
Delfim, Margaret Thatcher, Menahem Begin
Delfim, Margaret Thatcher, Menahem Begin
Política é o fim
Politics is the end
E a crítica que não toque na poesia
And the criticism that doesn't touch poetry
O Time Magazine quer dizer que os Rolling Stones
Time Magazine means the Rolling Stones
Já não cabem no mundo do Time Magazine
No longer fit in the world of Time Magazine
Mas eu digo (Ele disse)
But I say (He said)
Que o que já não cabe é o Time Magazine
What no longer fits is Time Magazine
No mundo dos Rolling Stones, Forever Rockin' And Rolling
In the world of Rolling Stones, Forever Rockin' And Rolling
Por que forjar desprezo pelo vivos?
Why pretend contempt for the living?
E fomentar desejos reativos?
And foster reactive desires?
Apaches, punks, existencialistas, hippies, beatniks
Apaches, punks, existentialists, hippies, beatniks
De todos os tempos, uni-vos
Of all times, unite
E eu disse sim, mas sim, mas não, nem isso
And I said yes, but yes, but no, not even that
Apenas alguns santos, se tantos, nos seus cantos
Only some saints, if so many, in their corners
E sozinhos
And alone
Mas ele me falou
But he told me
Você tá triste
You are sad
Porque a tua dama te abandona
Because your lady abandons you
E você não resiste, quando ela surge
And you can't resist, when she appears
Ela vem e instaura o seu cosmético caótico
She comes and establishes her chaotic cosmetic
Você começa a olhar com olho gótico
You start looking with a gothic eye
De cristão legítimo
Of a legitimate Christian
Mas eu sou preto, meu nego
But I am black, my man
E sei que isso não nega e até ativa
And I know that this doesn't deny and even activates
O velho ritmo mulato
The old mulatto rhythm
E o leão ruge
And the lion roars
O fato é que há um istmo
The fact is that there is an isthmus
Entre meu Deus
Between my God
E seus deuses
And your gods
Eu sou do clã do Djavan
I am of the Djavan clan
Você é fã do Donato
You are a fan of Donato
E não nos interessa a tripe cristã
And the Christian tripe of Dylan Zimmerman
De Dylan Zimmerman
Doesn't interest us
Ele ainda diria mais
He would still say more
Mas a canção tem que acabar
But the song has to end
E eu respondi
And I replied
O Deus que você sente é o Deus dos santos
The God you feel is the God of saints
A superfície iridescente da bola oca
The iridescent surface of the hollow ball
Meus deuses são cabeças de bebês sem touca
My gods are heads of babies without caps
Era um momento sem medo e sem desejo
It was a moment without fear and without desire
Ele me deu um beijo na boca
He gave me a kiss on the mouth
E eu correspondi àquele beijo
And I responded to that kiss