Luz dos olhos Lyrics Translation in English
Canto Dos Malditos Na Terra do NuncaPortuguese Lyrics
English Translation
Ponho os meus olhos em você,
I put my eyes on you,
Se você está
If you are
Dona dos meus olhos é você,
You are the owner of my eyes,
Avião no ar
Plane in the air
Um dia pra esses olhos sem te ver,
One day without seeing these eyes,
É como chão no mar
Is like ground in the sea
Liga o rádio à pilha, a tv,
Turn on the battery-powered radio, the TV,
Só pra você escutar
Just for you to listen
A nova música que eu fiz agora,
The new song I made now,
Lá fora a rua vazia chora.
Outside, the empty street cries.
Os meus olhos vibram ao te ver,
My eyes vibrate seeing you,
São dois fãs, um par
They are two fans, a pair
Pus nos olhos vidros pra poder,
I put glass in my eyes to be able,
Melhor te enxergar.
To see you better.
Luz dos olhos para anoitecer,
Light of the eyes for the night,
É só você se afastar
It's just you moving away
Pinta os lábios para escrever,
Paint your lips to write,
A sua boca em minha.
Your mouth on mine.
E a nossa música, eu fiz agora,
And our song, I made now,
Lá fora a lua irradia a glória.
Outside, the moon radiates glory.
E eu te chamo,
And I call you,
Eu te peço, vem...
I ask you, come...
Diga que você me quer,
Say that you want me,
Porque eu te quero também.
Because I want you too.
Ê ê hey
Hey hey hey
Passo as tardes pensando,
I spend afternoons thinking,
Faço as pazes tentando te telefonar
I make peace trying to call you
Cartazes te procurando
Posters looking for you
Aeronaves seguem pousando
Aircraft keep landing
Sem você desembarcar
Without you disembarking
Pra eu te dar a mão nessa hora
So I can give you my hand at this time
Levar as malas pro fusca lá fora
Take the suitcases to the VW Beetle outside
E eu vou guiando,
And I'm guiding,
Eu te espero, vem...
I wait for you, come...
Diga que você me quer
Say that you want me
Porque eu te quero também.
Because I want you too.
E eu te amo
And I love you
E eu berro, vem.
And I shout, come.
E grita que você me quer,
And scream that you want me,
Que eu vou gritar também.
I'll shout too.
Eu gosto dela,
I like her,
E ela gosta de mim,
And she likes me,
E eu penso nela
And I think of her
Será que isso não vai ter fim?
Will this ever end?