Coça-Coça Lyrics Translation in English
Sandy & JuniorPortuguese Lyrics
English Translation
Mas que loucura, não conto nada
But what madness, I won't tell a thing
Rolou de tudo no festão da cachorrada
Everything happened at the big dog party
Virou mistura, encheu a praça
It turned into a mix, filled the square
A turma toda deu o ar da sua graça
The whole gang showed up in their own way
Do mais grã-fino aos da pesada
From the most posh to the tough ones
Tinha pulguinha de montão nesta jogada
There were loads of fleas in this play
De pulo em pulo as pentelhinhas
Hopping around, these little troublemakers
Sempre conseguem das as suas mordidinhas
They always manage to sneak in their bites
Nem por um belo osso
Not even for a nice bone
Vi confusão assim
Have I seen such a commotion
"Big" de um alvoroço
A fuss so big
Alguma coisa estava errada
Something was wrong
Essas pulguinhas já estavam por ali
These little fleas were already around
Baixou polícia e a reportagem
Police came down and the press
Entrevistou o porta-voz da malandragem
Interviewed the spokesperson for the mischief
Que declarou muito orgulhoso
Who proudly declared
O coça-coça, minha gente, é tão gostoso
The scratching, my people, it's so delightful
Brigo por um almoço
I fight for a meal
Sem badernar assim
Without causing a mess like this
Preste atenção, seu moço
Pay attention, sir
Não ponha a culpa na cachorrada
Don't blame it on the dogs
Essas pulguinhas já fazem parte de mim
These little fleas are already a part of me
Ai! Ai! É o auge da minha carreira de coçador!
Ouch! Ouch! It's the peak of my scratching career!
...Essas pulguinhas já fazem parte de mim
...These little fleas are already a part of me
Já fazem parte de mim!
They're already a part of me!