Todas As Noites Lyrics Translation in English
Capital InicialPortuguese Lyrics
English Translation
Todas as noites são iguais
Every night is the same
Os meninos satisfeitos
The boys are satisfied
E as meninas querem mais
And the girls want more
Sonhos caem como chuva
Dreams fall like rain
E é tarde demais
And it's too late
Eu não consigo dizer não
I can't say no
Hoje à noite tudo pode acontecer
Tonight anything can happen
Quem olhar nos olhos
Anyone who looks in the eyes
Vê bares e sedução
Sees bars and seduction
Num canto escuro
In a dark corner
Pequenos goles de solidão
Small sips of loneliness
A noite esclarece o que o dia escondeu
The night clarifies what the day hid
O que o dia escondeu
What the day hid
Meia noite, noite inteira
Midnight, the whole night
3, 4, 5 da manhã
3, 4, 5 in the morning
Eu vou embora
I'm leaving
Mas eu sempre volto atrás
But I always come back
Porque as noites são todas iguais
Because the nights are all the same
Todas iguais
All the same
Todas as noites são iguais
Every night is the same
De longe os disfarces parecem reais
From afar the disguises seem real
Mãos me vestem como luva
Hands fit me like a glove
E é tarde demais
And it's too late
Eu não consigo dizer não
I can't say no
Hoje à noite é cedo até amanhecer
Tonight it's early until dawn
Quem olhar nos olhos vê estrelas no chão
Anyone who looks in the eyes sees stars on the ground
Num canto escuro
In a dark corner
Pequenos goles de solidão
Small sips of loneliness
A noite esclarece o que o dia escondeu
The night clarifies what the day hid
O que o dia escondeu
What the day hid
Meia noite, noite inteira
Midnight, the whole night
3, 4, 5 da manhã
3, 4, 5 in the morning
Eu vou embora
I'm leaving
Mas eu sempre volto atrás
But I always come back
Porque as noites são todas iguais
Because the nights are all the same
Todas iguais
All the same
Meia noite, noite inteira
Midnight, the whole night
3, 4, 5 da manhã
3, 4, 5 in the morning
Eu vou embora
I'm leaving
Mas eu sempre volto atrás
But I always come back
Porque as noites são todas iguais
Because the nights are all the same
Todas iguais
All the same
Todas iguais
All the same
Todas iguais
All the same