Todos Os Lados Lyrics Translation in English
Capital InicialPortuguese Lyrics
English Translation
Todo dia é um pouco pior
Every day is a little worse
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
O dia é longo e o caminho maior
The day is long, the path longer
Cada hora passa mais devagar
Each hour passes more slowly
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
Chegando perto sem nunca tocar
Approaching closely without ever touching
Descalço alheio à tempestade
Barefoot, oblivious to the storm
Meio louco, meio covarde
Half crazy, half coward
Vivendo leve quase pela metade
Living lightly, almost halfway
Nada disso tem a ver com vontade
None of this has to do with willpower
Aos meus olhos tudo é transparente
To my eyes, everything is transparent
Todos os lados ficam de frente
All sides face forward
Lá fora o mundo é indiferente
Outside, the world is indifferent
Tomando forma lentamente
Taking shape slowly
Todo dia é um pouco pior
Every day is a little worse
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
O dia é longo e o caminho maior
The day is long, the path longer
Cada hora passa mais devagar
Each hour passes more slowly
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
Chegando perto sem nunca tocar
Approaching closely without ever touching
Não tenho nada a não ser as paredes
I have nothing but the walls
E a companhia dos que caem na rede
And the company of those caught in the net
Querendo mais do que um simples enredo
Wanting more than a simple plot
Nadando em muito enquanto morrem de sede
Swimming in plenty while dying of thirst
Aos meus olhos tudo é transparente
To my eyes, everything is transparent
Todos os lados ficam de frente
All sides face forward
Lá fora o mundo é indiferente
Outside, the world is indifferent
Tão divertindo quanto decadente
As amusing as it is decadent
Todos os lados ficam de frente
All sides face forward
Todos os lados ficam de frente
All sides face forward
Todos os lados
All sides
Toda noite é um pouco pior
Every night is a little worse
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
Minutos passam e eu me sinto menor
Minutes pass and I feel smaller
A madrugada parece nunca acabar
The early morning seems never to end
Cercado por todos os lados
Surrounded on all sides
Sentindo cada segundo passar
Feeling every second pass