Todos Os Lados Lyrics Translation in English

Capital Inicial
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo dia é um pouco pior

Every day is a little worse

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

O dia é longo e o caminho maior

The day is long, the path longer

Cada hora passa mais devagar

Each hour passes more slowly

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

Chegando perto sem nunca tocar

Approaching closely without ever touching


Descalço alheio à tempestade

Barefoot, oblivious to the storm

Meio louco, meio covarde

Half crazy, half coward

Vivendo leve quase pela metade

Living lightly, almost halfway

Nada disso tem a ver com vontade

None of this has to do with willpower

Aos meus olhos tudo é transparente

To my eyes, everything is transparent

Todos os lados ficam de frente

All sides face forward

Lá fora o mundo é indiferente

Outside, the world is indifferent

Tomando forma lentamente

Taking shape slowly


Todo dia é um pouco pior

Every day is a little worse

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

O dia é longo e o caminho maior

The day is long, the path longer

Cada hora passa mais devagar

Each hour passes more slowly

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

Chegando perto sem nunca tocar

Approaching closely without ever touching


Não tenho nada a não ser as paredes

I have nothing but the walls

E a companhia dos que caem na rede

And the company of those caught in the net

Querendo mais do que um simples enredo

Wanting more than a simple plot

Nadando em muito enquanto morrem de sede

Swimming in plenty while dying of thirst

Aos meus olhos tudo é transparente

To my eyes, everything is transparent

Todos os lados ficam de frente

All sides face forward

Lá fora o mundo é indiferente

Outside, the world is indifferent

Tão divertindo quanto decadente

As amusing as it is decadent


Todos os lados ficam de frente

All sides face forward

Todos os lados ficam de frente

All sides face forward

Todos os lados

All sides


Toda noite é um pouco pior

Every night is a little worse

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

Minutos passam e eu me sinto menor

Minutes pass and I feel smaller

A madrugada parece nunca acabar

The early morning seems never to end

Cercado por todos os lados

Surrounded on all sides

Sentindo cada segundo passar

Feeling every second pass

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment