Aquieta Lyrics Translation in English

Cassiane
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O Deus de Jacó comigo está

The God of Jacob is with me

Me faz repousar, me faz descansar

He makes me rest, He makes me repose

Meu socorro é, na tribulação

My help is in tribulation

Fortaleza minha, eu não abro mão

My fortress, I will not give up


Há um Deus que é poderoso e ao nosso lado está

There is a powerful God with us

Ele é Senhor no céu, na terra e no mar

He is Lord in heaven, on earth, and in the sea

E eu não temerei, eu vou confiar

And I will not fear, I will trust


Ainda que as águas rujam

Even if the waters roar

E os montes estremeçam

And the mountains tremble

Há um rio que alegra a cidade do meu Deus

There is a river that delights the city of my God

Deus está no meio dela, e nunca será abalada

God is in the midst of her, and she will not be shaken


Aquieta e saiba que Eu sou teu Deus

Be still and know that I am your God

Aquieta, serei exaltado na terra

Be still, I will be exalted on the earth

Eu sou Deus de Jacó e sempre estou contigo

I am the God of Jacob, and I am always with you

Não temas as ciladas e armadilhas do inimigo

Do not fear the snares and traps of the enemy


Aquieta, Eu sou o teu refúgio, filho

Be still, I am your refuge, my child

Aquieta, sou teu socorro na aflição

Be still, I am your help in affliction

Eu te ajudo, fortaleço e capacito

I assist you, strengthen you, and empower you

Não tenhas medo

Do not be afraid

Eu estou contigo

I am with you


Ainda que as águas rujam

Even if the waters roar

E os montes estremeçam

And the mountains tremble

Há um rio que alegra a cidade do meu Deus

There is a river that delights the city of my God

Deus está no meio dela, e nunca será abalada

God is in the midst of her, and she will not be shaken


Aquieta e saiba que Eu sou teu Deus

Be still and know that I am your God

Aquieta, serei exaltado na terra

Be still, I will be exalted on the earth

Eu sou Deus de Jacó e sempre estou contigo

I am the God of Jacob, and I am always with you

Não temas as ciladas e armadilhas do inimigo

Do not fear the snares and traps of the enemy


Aquieta, Eu sou o teu refúgio, filho

Be still, I am your refuge, my child

Aquieta, sou teu socorro na aflição

Be still, I am your help in affliction

Eu te ajudo, fortaleço e capacito

I assist you, strengthen you, and empower you

Não tenhas medo

Do not be afraid

Eu estou contigo

I am with you


Eu quebro o arco

I break the bow

Eu corto a lança

I cut the spear

Eu queimo os carros

I burn the chariots

Não adianta

It is in vain

O inimigo se levantar contra ti

If the enemy rises against you

Eu cesso a guerra pra mostrar que ainda estou aqui

I cease the war to show that I am still here


Eu quebro o arco

I break the bow

Eu corto a lança

I cut the spear

Eu queimo os carros

I burn the chariots

Não adianta

It is in vain

O inimigo se levantar contra ti

If the enemy rises against you

Eu cesso a guerra pra mostrar que ainda estou aqui

I cease the war to show that I am still here


Aquieta e saiba que Eu sou teu Deus

Be still and know that I am your God

Aquieta, serei exaltado na terra

Be still, I will be exalted on the earth

Eu sou Deus de Jacó e sempre estou contigo

I am the God of Jacob, and I am always with you

Não temas, não temas, não temas o inimigo

Do not fear, do not fear, do not fear the enemy


Aquieta, Eu sou o teu refúgio, filho

Be still, I am your refuge, my child

Aquieta, sou teu socorro na aflição

Be still, I am your help in affliction

Eu te ajudo, fortaleço e capacito

I assist you, strengthen you, and empower you


Não tenhas medo, Eu estou contigo

I am with you

Não tenhas medo, Eu estou contigo

Do not be afraid, I am with you

Não tenhas medo, Eu estou contigo

Do not be afraid, I am with you

Added by Maria Costa
Luanda, Angola July 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment