Perigo Noturno Lyrics Translation in English

Racine Neto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O risco de um solteiro quando ingere álcool

The risk of a single person when consuming alcohol

É perder o celular numa balada

Is to lose the cellphone at a party

Embebedar na volta e errar de casa

Get drunk on the way and mistake the way home

Amanhecer com alguém que nunca viu na vida

Wake up with someone you've never seen before

Apagar um caminhão de stories

Delete a truckload of stories

Que postou, mas não devia

That you posted, but shouldn't have


Mas são riscos de solteiros normais

But these are normal single risks

Que saem, dane-se, tanto faz

They go out, whatever, it doesn't matter

Mas não é meu caso

But that's not my case

O risco que eu corro é te perdoar

The risk I take is forgiving you

No auge do meu álcool

At the peak of my alcohol


De nós dois, eu me arrependo de tudo

Of us two, I regret everything

Dos trocentos te amo, dos beijos suando

The hundreds of "I love you," the sweaty kisses

Das noites que nós dormiu junto

The nights we slept together


Mas às três da madruga, rodado na rua

But at three in the morning, wandering the streets

A carência procura um assunto

Loneliness seeks a subject

E eu vou atrás de quem eu fujo

And I go after the one I avoid

Eu me arrependo de tudo

I regret everything


Dos trocentos te amo, dos beijos suando

The hundreds of "I love you," the sweaty kisses

Das noites que nós dormiu junto

The nights we slept together

Mas às três da madruga, rodado na rua

But at three in the morning, wandering the streets

A carência procura um assunto

Loneliness seeks a subject

E eu vou atrás de quem eu fujo

And I go after the one I avoid


Você é o meu perigo noturno

You are my nocturnal danger

O risco de um solteiro quando ingere álcool

The risk of a single person when consuming alcohol

É perder o celular numa balada

Is to lose the cellphone at a party

Embebedar na volta e errar de casa

Get drunk on the way and mistake the way home


Amanhecer com alguém que nunca viu na vida

Wake up with someone you've never seen before

Apagar um caminhão de stories

Delete a truckload of stories

Que postou, mas não devia

That you posted, but shouldn't have

Mas são riscos de solteiros normais

But these are normal single risks

Que saem, dane-se, tanto faz

They go out, whatever, it doesn't matter


Mas não é meu caso

But that's not my case

O risco que eu corro é te perdoar

The risk I take is forgiving you

No auge do meu álcool

At the peak of my alcohol

De nós dois, eu me arrependo de tudo

Of us two, I regret everything


Dos trocentos te amo, dos beijos suando

The hundreds of "I love you," the sweaty kisses

Das noites que nós dormiu junto

The nights we slept together

Mas às três da madruga, rodado na rua

But at three in the morning, wandering the streets

A carência procura um assunto

Loneliness seeks a subject


E eu vou atrás de quem eu fujo

I regret everything

Eu me arrependo de tudo

Dos trocentos te amo, dos beijos suando

The hundreds of "I love you," the sweaty kisses

Das noites que nós dormiu junto

The nights we slept together


Mas às três da madruga, rodado na rua

Loneliness seeks a subject

A carência procura um assunto

And I go after the one I avoid

E eu vou atrás de quem eu fujo

Você é o meu perigo noturno

You are my nocturnal danger

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment