Lavando a Égua Lyrics Translation in English
César Oliveira e Rogério MeloPortuguese Lyrics
English Translation
Empeçando no serviço, bombeando as barras do dia
Starting the day's work, pumping the bars of the day
A saudade lambe a cria vertendo água dos olhos
Nostalgia licks the offspring, shedding tears
E se acampa nos rodeios campeando os lhanos da alma
And camps in the rodeos, scouting the plains of the soul
Recaus que arrasto por balda pro lombo do meu cavalo
Resentment that I drag along, I throw it on the back of my horse
Assim, vou levando a vida, montado n'algum lombilho
So, I go on with life, mounted on some little horse
Bem tosado, a cogotilho no velho estilo campeiro
Well-groomed, with a turned-up collar in the old cowboy style
C'o a negaça dos meneios, depois que sento os arreios
With the sway of the movements, after I set the saddle
E tiro qualquer costeio do lombo do meu cavalo
And I take any trail from the back of my horse
Que cosa' buena, vidinha, que cosa' buena
What a good thing, little life, what a good thing
Um verso trocando orelha, cutucando na paleta
A verse changing ears, poking in the palette
Cosa' gaúcha, que cosa' mais bem gaúcha
Gaucho thing, the most Gaucho thing
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Que cosa' buena, vidinha, que cosa' buena
What a good thing, little life, what a good thing
Um verso trocando orelha, cutucando na paleta
A verse changing ears, poking in the palette
Cosa' gaúcha, que cosa' mais bem gaúcha
Gaucho thing, the most Gaucho thing
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Quarto de Milha com Crioulo, pêlo Tostado Queimado
Quarter Horse with Criollo, Burnt Toasted Fur
Tapado, solto das patas, macio de boca e ligeiro
Covered, free on the hooves, soft-mouthed and fast
Amigo daqueles bueno', parceiro pra toda a lida
Friend of the good ones, a partner for all tasks
Que a vida sempre amadrinha pra junto do meu costado
That life always sponsors by my side
Que cosa' buena, vidinha, que cosa' buena
What a good thing, little life, what a good thing
Um verso trocando orelha, cutucando na paleta
A verse changing ears, poking in the palette
Cosa' gaúcha, que cosa' mais bem gaúcha
Gaucho thing, the most Gaucho thing
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Que cosa' buena, vidinha, que cosa' buena
What a good thing, little life, what a good thing
Um verso trocando orelha, cutucando na paleta
A verse changing ears, poking in the palette
Cosa' gaúcha, que cosa' mais bem gaúcha
Gaucho thing, the most Gaucho thing
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Que cosa' buena, vidinha, que cosa' buena
What a good thing, little life, what a good thing
Um verso trocando orelha, cutucando na paleta
A verse changing ears, poking in the palette
Cosa' gaúcha, que cosa' mais bem gaúcha
Gaucho thing, the most Gaucho thing
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates
Onde a gente mete a fuça, o Rio Grande veiaqueia'
Where we stick our noses, Rio Grande pulsates