Vem Ser Minha Lyrics Translation in English
ChamonePortuguese Lyrics
English Translation
E de repente aconteceu, isso é uma obra divina
And suddenly it happened, this is a divine work
Igual de anjo o rosto dessa menina
Her face like that of an angel
Corpinho de boneca, vem ser minha barbie
Doll-like body, come be my Barbie
Vou dar ideia antes que meu tempo acabe
I'll make a move before my time runs out
Por ela eu conserto, cuido dela igual princesa
For her, I'll fix things, take care of her like a princess
Sem rotina pra manter a chama acesa
No routine to keep the flame alive
Ela me faz sentir o que não sinto a muito tempo
She makes me feel what I haven't felt in a long time
Na verdade desse jeito eu não senti ou não me lembro
Actually, this way I haven't felt or don't remember
Toda delicada, assim não me aguento
So delicate, I can't resist
Quero até me ajoelhar e pedir logo em casamento
I want to kneel and ask for your hand in marriage
Ela explodiu minha mente, nem sei mais quem eu sou
She blew my mind, I don't even know who I am anymore
Onde ela me levar pode crer que eu vou
Wherever she takes me, believe me, I'll go
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Só quem vê sabe do que eu to falando
Only those who see know what I'm talking about
Ou será que devo estar delirando
Or am I perhaps delirious?
Sonhando com flores, beijando você
Dreaming of flowers, kissing you
Vivendo noites incríveis, que não acabam ao amanhecer
Living incredible nights that don't end at dawn
Vou te fazer sentir a cada dia mais feliz
I'll make you feel happier every day
Te quero como é, não precisa ser atriz
I want you as you are, no need to be an actress
Vou amar seus defeitos e te ajudar na fraqueza
I'll love your flaws and help you in weakness
Quero estar com você, disso tenho certeza
I want to be with you, I'm sure of that
Você terá o que quiser, basta ser minha mulher
You'll have whatever you want, just be my woman
Sempre sonhei com uma garota exatamente como você é
I always dreamed of a girl just like you
Não quero ser piegas, mas vou falar mais
I don't want to be cheesy, but I'll say more
Guardei pra você sentimentos reais
I saved real feelings for you
Minha vida é muito louca, mas da pra levar
My life is crazy, but I can handle it
Não aguentava todo dia amanhecer em um bar
I couldn't stand waking up in a bar every day
Cansei de várias mulheres, agora só quero você
Tired of various women, now I just want you
Não importa o que eu preciso fazer pra te ter
No matter what I need to do to have you
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Depois daquele dia nunca mais te esqueci
After that day, I never forgot you
Arrependi de não falar com você? Arrependi
Do I regret not talking to you? I regret
O que mais quero é um dia ver você
What I want most is to see you one day
Vou ter coragem de sobra pra te chamar pra um role
I'll have more than enough courage to invite you out
Quem é você? Por que nunca te vi?
Who are you? Why have I never seen you?
Te idealizo desde o dia em que eu nasci
I've idealized you since the day I was born
Tenho certeza que ainda vamos nos encontrar
I'm sure we'll meet
E quando isso rolar, sei que vai gostar
And when that happens, I know you'll like it
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly
Você me ganha na boa
You win me over easily
E com você o tempo voa
And with you, time flies
E eu quero voar
And I want to fly