Página de Amigos Lyrics Translation in English

Chitãozinho & Xororó
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists

Tudo dela e eu não sei

Within me, and I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'll do

Pra continuar a minha vida assim

To carry on with my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died within her

Ainda vive em mim

Still lives in me


Ela ligou terminando

She called to end

Tudo entre eu e ela

Everything between her and me

E disse que encontrou

And said she found

Outra pessoa

Another person


Ela jogou os meus sonhos

She threw away my dreams

Todos pela janela

All of them out the window

E me pediu pra entender

And asked me to understand

Encarar numa boa

To face it in a good way


Como se o meu coração

As if my heart

Fosse feito de aço

Were made of steel

Pediu pra esquecer

She asked to forget

Os beijos e abraços

The kisses and embraces

E pra machucar

And to hurt me

Ainda brincou comigo

Still played with me


Disse em poucas palavras

She said in a few words

Por favor, entenda

Please, understand

O seu nome vai

Your name will

Ficar na minha agenda

Stay in my contacts

Na página de amigos

In the friends' page


Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists

Tudo dela e eu não sei

Within me, and I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'll do

Pra continuar a minha vida assim

To carry on with my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died within her

Ainda vive em mim

Still lives in me


Ela jogou os meus sonhos

She threw away my dreams

Todos pela janela

All of them out the window

E me pediu pra entender

And asked me to understand

Encarar numa boa

To face it in a good way


Como se o meu coração

As if my heart

Fosse feito de aço

Were made of steel

Pediu pra esquecer

She asked to forget

Os beijos e abraços

The kisses and embraces

E pra machucar

And to hurt me

Ainda brincou comigo

Still played with me


Disse em poucas palavras

She said in a few words

Por favor, entenda

Please, understand

O seu nome vai

Your name will

Ficar na minha agenda

Stay in my contacts

Na página de amigos

In the friends' page


Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists

Tudo dela e eu não sei

Within me, and I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'll do

Pra continuar a minha vida assim

To carry on with my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died within her

Ainda vive em mim

Still lives in me

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died within her

Ainda vive em mim

Still lives in me

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment