Página de Amigos Lyrics Translation in English
Chitãozinho & XororóPortuguese Lyrics
English Translation
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists
Tudo dela e eu não sei
Within me, and I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'll do
Pra continuar a minha vida assim
To carry on with my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Ela ligou terminando
She called to end
Tudo entre eu e ela
Everything between her and me
E disse que encontrou
And said she found
Outra pessoa
Another person
Ela jogou os meus sonhos
She threw away my dreams
Todos pela janela
All of them out the window
E me pediu pra entender
And asked me to understand
Encarar numa boa
To face it in a good way
Como se o meu coração
As if my heart
Fosse feito de aço
Were made of steel
Pediu pra esquecer
She asked to forget
Os beijos e abraços
The kisses and embraces
E pra machucar
And to hurt me
Ainda brincou comigo
Still played with me
Disse em poucas palavras
She said in a few words
Por favor, entenda
Please, understand
O seu nome vai
Your name will
Ficar na minha agenda
Stay in my contacts
Na página de amigos
In the friends' page
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists
Tudo dela e eu não sei
Within me, and I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'll do
Pra continuar a minha vida assim
To carry on with my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Ela jogou os meus sonhos
She threw away my dreams
Todos pela janela
All of them out the window
E me pediu pra entender
And asked me to understand
Encarar numa boa
To face it in a good way
Como se o meu coração
As if my heart
Fosse feito de aço
Were made of steel
Pediu pra esquecer
She asked to forget
Os beijos e abraços
The kisses and embraces
E pra machucar
And to hurt me
Ainda brincou comigo
Still played with me
Disse em poucas palavras
She said in a few words
Por favor, entenda
Please, understand
O seu nome vai
Your name will
Ficar na minha agenda
Stay in my contacts
Na página de amigos
In the friends' page
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists
Tudo dela e eu não sei
Within me, and I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'll do
Pra continuar a minha vida assim
To carry on with my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives in me