Gilgamesh (Fate) - o Rei Dos Heróis Lyrics Translation in English

Chrono
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu retorno após milênios

I return after millennia

A Babilônia cair não foi o meu grande final

The fall of Babylon wasn't my grand finale

Invocado pra lutar na Guerra do Santo Graal

Summoned to fight in the Holy Grail War

Não entenda errado, eu não sou um servo

Don't get it wrong, I'm not a servant

Você é apenas uma ferramenta pra conseguir o que quero

You're just a tool to get what I want

Já que me invocou

Since you summoned me

Tem direito a 3 pedidos

You have the right to three wishes

Mas nada além disso, não sou seu amigo

But nothing more, I'm not your friend

Se tem um tesouro no mundo que eu ainda não conquistei

If there's a treasure in the world I haven't conquered

É porque vou conquistar!

It's because I will conquer it!


Invadindo a minha casa

Invading my home

Assassino, cê não dá conta

Assassin, you can't handle it

Mesmo que sejam centenas

Even if they are hundreds

Eu posso te ver nas sombras

I can see you in the shadows

Eu não possuo amigos, nem mestres

I have no friends, no masters

Só aliados

Only allies

Tohsaka, você morreu porque é fraco

Tohsaka, you died because you're weak

Cavaleiro e Sabre, vocês não são páreos

Knight and Saber, you're no match

Pois tudo que vocês fazem, eu posso fazer dobrado

For everything you do, I can do double

Vocês são reis, mas não são como eu

You're kings, but not like me

O seu poder pode ser forte

Your power may be strong

Mas nunca mais forte que o meu

But never stronger than mine


Todos sabem que

Everyone knows

O Arqueiro é quem domina a Guerra

The Archer dominates the War

O portão da Babilônia se abre na minha vontade

The gates of Babylon open at my will

Frente minha habilidade a sua vida se encerra

Facing my skill, your life ends

Pra servos como vocês, não existe minha piedade

For servants like you, there's no mercy from me

O meu fantasma nobre te corrói

My Noble Phantasm corrodes you

Magia que até o Mundo destrói

Magic that even the World destroys

Pela minha ganância, meu império se constrói

Through my greed, my empire is built

Eu sou Gilgamesh, o Rei dos heróis

I am Gilgamesh, the King of heroes


Nessa batalha tudo se encerra

In this battle, everything concludes

Você é muito fraco

You are too weak

Berserker, você nunca foi meu alvo

Berserker, you were never my target

Cavaleiro, eu te avisei desde o princípio

Knight, I warned you from the beginning

O seu poder funcionou neles

Your power worked on them

Mas não quer dizer que funciona comigo

But it doesn't mean it works on me

Garoto, venha e vingue seu Rei caído

Boy, come and avenge your fallen King

O seu orgulho é algo nobre

Your pride is something noble

Jamais deixe que ele seja destruído

Never let it be destroyed

Só resta um contra mim, pra que tudo acabe

Only one remains against me, for it all to end

A batalha final; arqueiro contra Sabre

The final battle; Archer against Saber


Eu consegui sobreviver, graças ao Santo Graal

I managed to survive, thanks to the Holy Grail

Lutando em duas guerras

Fighting in two wars

Pra conseguir o que eu quero afinal

To get what I want in the end

Arqueiro, você não é digno de estar entre nós

Archer, you're not worthy to be among us

Você é falso herói

You're a false hero

Esse é seu ultimato

This is your ultimatum

Esses artefatos que você tem na sua mão

These artifacts in your hand

São todos falsos

Are all fake

Toda a coragem que você tem, te abandona

All the courage you have, abandons you

Veja o portão da Babilônia

See the gate of Babylon


Todos sabem que

Everyone knows

O Arqueiro é quem domina a Guerra

The Archer dominates the War

O portão da Babilônia se abre na minha vontade

The gates of Babylon open at my will

Frente minha habilidade a sua vida se encerra

Facing my skill, your life ends

Pra servos como vocês, não existe minha piedade

For servants like you, there's no mercy from me

O meu fantasma nobre te corrói

My Noble Phantasm corrodes you

Magia que até o Mundo destrói

Magic that even the World destroys

Pela minha ganância, meu império se constrói

Through my greed, my empire is built

Eu sou Gilgamesh, o Rei dos heróis

I am Gilgamesh, the King of heroes

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment