N (Pokémon) - Rei de Unova Lyrics Translation in English
ChronoPortuguese Lyrics
English Translation
Ouvindo vozes
Hearing voices
Sei o que cada Pokémon pensa dentro do seu coração
I know what each Pokémon feels inside its heart
Então preciso ser forte
So I need to be strong
Pra libertar os meus amigos
To free my friends
De dentro dessa prisão
From within this prison
Treinadores não deveriam existir
Trainers shouldn't exist
Por causa disso a equipe Plasma vai agir
Because of that, Team Plasma will act
O necessário farei
I'll do what's necessary
Se querem que eu seja o salvador
If they want me to be the savior
Eu serei!
I will!
Mais do que seu salvador
More than just your savior
Você é o Rei de Unova
You are the King of Unova
E você tem a força
And you have the strength
Eu vou quebrar o sistema de cima pra baixo
I'll break the system from top to bottom
Para mudar todo mundo e libertá-los
To change everyone and set them free
Para termos um novo amanhã
For us to have a new tomorrow
Precisamos do Zekrom ou do Reshiram
We need Zekrom or Reshiram
Não estou supondo que eles pensem assim
I'm not assuming they think this way
Eles contaram pra mim
They told me
Roubos, batalhas, maus-tratos
Thefts, battles, mistreatment
Até abandono e trabalho escravo
Even abandonment and slave labor
Como chamar isso de amizade?
How can that be called friendship?
Se só se importam com o próprio lado
If they only care about their own side
A injustiça começou
The injustice began
Quando o primeiro humano
When the first human
Capturou um Pokémon
Caught a Pokémon
Dizendo que era melhor
Saying it was better
E como não podem ver?
And how can't they see?
Que é algo unilateral
That it's one-sided
Que é decidido pelo homem
Decided by man
E só
And only
Mas entendo
But I understand
Que o mundo não funciona
That the world doesn't work
Como num conto de fadas
Like in a fairy tale
Onde eu digo e todos vão me aplaudir
Where I say and everyone will applaud
É o plano do meu pai
It's my father's plan
Para mudar toda Unova
To change all of Unova
Eu não vou decepcionar
I won't disappoint
Quem confiou em mim
Those who trusted in me
O que eu almejo é um mundo natural
What I aim for is a natural world
Onde todos vivem em harmonia
Where everyone lives in harmony
Mas separados é o mundo ideal
But a separated world is the ideal
No qual eu dediquei minha vida
To which I've dedicated my life
Lendas sobre um herói de Unova
Legends about a hero from Unova
Que ao lado de um lendário
Who alongside a legendary
Mudariam a história
Would change history
Será eu? Ou você?
Will it be me? Or you?
Será o meu? Ou o seu?
Will it be mine? Or yours?
Se mentiram para mim
If they lied to me
Qual o motivo de eu existir?
What's the reason for my existence?
Mas nem tudo é sobre estar certo no fim
But not everything is about being right in the end
Porque o mundo não é tão preto e branco assim
Because the world isn't so black and white
Durante minha vida toda me disseram
All my life I've been told
Você é o Rei de Unova
You are the King of Unova
E você tem a força
And you have the strength
Eu vou quebrar o sistema de cima pra baixo
I'll break the system from top to bottom
Para mudar todo mundo e libertá-los
To change everyone and set them free
Para termos um novo amanhã
For us to have a new tomorrow
Precisamos do Zekrom ou do Reshiram
We need Zekrom or Reshiram
Nunca pensei
I never thought
Que Pokémons podiam dizer essas palavras
That Pokémon could say these words
Eu vivenciei
I experienced
Incontáveis coisas durante essa jornada
Countless things during this journey
Você me mostrou outras possibilidades
You showed me other possibilities
E que não existe só minha realidade
And that my reality isn't the only one
Um jovem sonhador que fez por merecer
A young dreamer who earned it
E esse jovem é você
And that young one is you