Esse Amor Que Me Mata Lyrics Translation in English

Chrystian & Ralf
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô sozinho e você tão longe

I'm alone and you're so far away

Sabe Deus porque você se esconde

Only God knows why you hide

Onde é que você está?

Where are you?


O coração pede que eu te esqueça

My heart asks me to forget you

Mas você vive na minha cabeça

But you live in my head

Com quem é que você está?

Who are you with?


Telefone, me mande um aviso

Phone, send me a notice

Me dê um sinal

Give me a sign

Alguma notícia, um cartão postal

Some news, a postcard

Pra ver se eu engano a minha paixão

To see if I deceive my passion


Dê um grito

Give a shout

Quem sabe o vento me traga você

Maybe the wind will bring you to me

E em meu pensamento eu possa te ver

And in my thoughts, I can see you

E ouvir as batidas do seu coração

And hear the beats of your heart


Quando o amor vai embora

When love leaves

A saudade devora

Saudade devours

A solidão é demais

Loneliness is too much

Quando é fora de hora

When it's untimely


Quebra o silêncio e volta pra mim

Break the silence and come back to me

Tô sentindo demais sua falta

I'm missing you too much

Ou tira do meu coração

Or take from my heart

Esse amor que me mata

This love that kills me


O coração pede que eu te esqueça

My heart asks me to forget you

Mas você vive na minha cabeça

But you live in my head

Com quem é que você está?

Who are you with?


Telefone, me mande um aviso

Phone, send me a notice

Me dê um sinal

Give me a sign

Alguma notícia, um cartão postal

Some news, a postcard

Pra ver se eu engano a minha paixão

To see if I deceive my passion


Dê um grito

Give a shout

Quem sabe o vento me traga você

Maybe the wind will bring you to me

E em meu pensamento eu possa te ver

And in my thoughts, I can see you

E ouvir as batidas do seu coração

And hear the beats of your heart


Quando o amor vai embora

When love leaves

A saudade devora

Saudade devours

A solidão é demais

Loneliness is too much

Quando é fora de hora

When it's untimely


Quebra o silêncio e volta pra mim

Break the silence and come back to me

Tô sentindo demais sua falta

I'm missing you too much

Ou tira do meu coração

Or take from my heart

Esse amor que me mata

This love that kills me


Ou tira do meu coração

Or take from my heart

Esse amor que me mata

This love that kills me


Ou tira do meu coração

Or take from my heart

Esse amor que me mata

This love that kills me

Ou tira do meu coração

Or take from my heart

Esse amor que me mata

This love that kills me

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment