Mande a Solidão Pra Outro Lugar Lyrics Translation in English
Chrystian & RalfPortuguese Lyrics
English Translation
Se voltar pra mim, que seja logo
If you come back to me, let it be soon
Pois, o tempo voa sem parar
Because time flies incessantly
Traga com você os nossos sonhos
Bring with you our dreams
E mande a solidão pra outro lugar
And send loneliness to another place
Se lembrar que ainda nos amamos
If you remember that we still love each other
Traga o coração, sem se importar
Bring your heart, without caring
Que algumas vezes nós brigamos
That sometimes we argue
Mas nada vai poder nos separar
But nothing will be able to separate us
Se a saudade dói demais
If longing hurts too much
E não dá pra segurar
And it's impossible to hold back
Deixe tudo e vem me procurar
Leave everything and come look for me
Se perdemos a razão
If we lose reason
E fugimos da emoção
And run away from emotion
Quem sou eu, quem é você
Who am I, who are you
Pra deixar o nosso amor morrer?
To let our love die?
O coração precisa de paixão
The heart needs passion
Nós precisamos de carinho
We need affection
Se entre nós existe um grande amor
If there is a great love between us
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?
O coração precisa de paixão
The heart needs passion
Nós precisamos de carinho
We need affection
Se entre nós existe um grande amor
If there is a great love between us
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?
Se a saudade dói demais
If longing hurts too much
E não dá pra segurar
And it's impossible to hold back
Deixe tudo e vem me procurar
Leave everything and come look for me
Se perdemos a razão
If we lose reason
E fugimos da emoção
And run away from emotion
Quem sou eu, quem é você
Who am I, who are you
Pra deixar o nosso amor morrer?
To let our love die?
O coração precisa de paixão
The heart needs passion
Nós precisamos de carinho
We need affection
Se entre nós existe um grande amor
If there is a great love between us
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?
O coração precisa de paixão
The heart needs passion
Nós precisamos de carinho
We need affection
Se entre nós existe um grande amor
If there is a great love between us
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?
Então, pra que ficar sozinhos?
Then why be alone?