Ei, Mulher!

Alessandra Vieira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ei, mulher!

Hey, woman!

Eu achei que a força estava nos teus braços

I thought the strength was in your arms

Delicada e frágil eu te descreveria

Delicate and fragile is how I would describe you

Nem sabia o que trazia tantos traços

I didn't even know what carried so many traits


Tua força vem manifestada em forma de coragem

Your strength manifests itself in the form of courage

Carregada de suor e poesia

Loaded with sweat and poetry

Se revelam dentro das tuas mensagens

They reveal themselves within your messages


Foi quando eu descobri que eu deveria ter cantado as tuas rimas,

That's when I discovered I should have sung your rhymes,

Tuas dores, teus amores, tua luta no igualar de tantas cores

Your pains, your loves, your struggle in equalizing so many colors

Te abraçado e te jogado muitas flores pra suavizar o peso do mundo.

Hugged you and thrown many flowers to soften the weight of the world.


Porque o mundo faz doer

Because the world makes it hurt

Suas barreiras, seus meninos tão carentes e sem destino

Its barriers, its boys so needy and without a destiny

Tão distantes de promessas que um dia possam ver

So distant from promises that one day they may see


Que ao cantar o próprio hino nem entendem as entrelinhas

That when singing their own anthem, they don't even understand the nuances

Mas teu pulso feminino faz minha fé reacender

But your feminine pulse reignites my faith

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil May 18, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment