O Ano Que Não Teve Carnaval Lyrics Translation in English
CizaraPortuguese Lyrics
English Translation
Faz tempo que de seu rosto eu só vejo a cor dos olhos
For a while, I've only seen the color of your eyes on your face
Faz tempo que ninguém mais sorri na rua
For a while, no one else smiles on the street
Mais uma máscara pra esconder nossos segredos
Another mask to hide our secrets
Faz tempo que não temos outros corpos ao redor dos nossos
For a while, we haven't had other bodies around ours
E aí me vem um medo, um medo que só
And then comes a fear, a fear that's unique
Se eu pudesse te amar justo no teu juízo
If only I could love you in your judgment
A falta dele às vezes me enlouquece
The lack of it sometimes drives me crazy
E já não juntamos mais os nossos corpos
We no longer join our bodies
Ai me vem um medo, um medo que só
Then comes a fear, a fear that's unique
Um medo, um medo
A fear, a fear
São tempos difíceis, tempos difíceis
These are difficult times, difficult times
São tempos difíceis
These are difficult times
Da janela do meu quarto enxergo o silêncio
From the window of my room, I see the silence
Da janela do meu quarto enxergo
From the window of my room, I see
Dos bares, os amores que me entregaram flores
From the bars, the loves that gave me flowers
Da janela do meu quarto enxergo o silêncio
From the window of my room, I see the silence
Da janela do meu quarto enxergo
From the window of my room, I see
Dos bares, os amores que me entregaram flores, flores
From the bars, the loves that gave me flowers, flowers
E aí me vem, um medo, um medo, um medo
And then comes a fear, a fear, a fear
Um medo que só
A fear that's unique
E é um medo que só
And it's a fear that's unique
Há tempos que não juntamos mais
It's been a while since we joined
Tempos que de seu rosto eu só vejo a cor dos olhos
Times when I only see the color of your eyes on your face
E é um medo, medo, medo que só
And it's a fear, fear, fear that's unique
Um medo
A fear
E um medo
And a fear
Um medo que só
A fear that's unique