Flores No Meu Jardim (part. Planta e Raíz) Lyrics Translation in English
Claudia LeittePortuguese Lyrics
English Translation
Flores do meu jardim
Flowers from my garden
Só me resta cuidar
All that's left is to take care of
Sei que uma beleza assim
I know that such beauty
É tão difícil de encontrar
Is so hard to find
Vivo pra que tudo corra bem
I live so that everything goes well
Você receba coisa boa
That you receive good things
O melhor da vida
The best of life
Eu serei céu e chão
I'll be sky and ground
Sua força de prontidão
Your strength on standby
Caso a tristeza e a dor
In case sadness and pain
Ousem te visitar
Dare to visit you
Saiba que é pra amadurecer
Know that it's to mature
Tudo aquilo que acontecer
Everything that happens
Fará sentido se
Will make sense if
Nos ensinar a amar
It teaches us to love
Ver você crescer
Seeing you grow
E ser melhor
And be better
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Ver você crescer
Seeing you grow
E ser melhor
And be better
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Bora Claudinha
Let's go, Claudinha
Flores no meu jardim
Flowers in my garden
Só me resta cuidar
All that's left is to take care of
Sei que uma beleza assim
I know that such beauty
É tão difícil de encontrar
Is so hard to find
Vivo pra que tudo corra bem
I live so that everything goes well
Você receba coisa boa
That you receive good things
O melhor da vida
The best of life
Eu serei céu e chão
I'll be sky and ground
Sua força de prontidão
Your strength on standby
Caso a tristeza e a dor
In case sadness and pain
Ousem te visitar
Dare to visit you
Saiba que é pra amadurecer
Know that it's to mature
Tudo aquilo que acontecer
Everything that happens
Fará sentido se
Will make sense if
Nos ensinar a amar
It teaches us to love
Ver você crescer
Seeing you grow
E ser melhor
And be better
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Ver você crescer
Seeing you grow
E ser melhor
And be better
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Melhor
Better
Faz minha alegria
Makes my joy
Virar poesia
Turn into poetry
Ver você crescer
Seeing you grow
E ser melhor (e ser melhor)
And be better (and be better)
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Tudo pra você viver
All for you to live
É o meu motivo pra continuar
Is my reason to continue
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Ver você crescer (ver você crescer)
Seeing you grow (seeing you grow)
E ser melhor (e ser melhor)
And be better (and be better)
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Tudo pra você viver
All for you to live
É o meu motivo pra continuar
Is my reason to continue
Faz minha alegria
Makes my joy
Virar poesia (virar poesia)
Turn into poetry (turn into poetry)
Tudo pra você viver
All for you to live
É o meu motivo pra continuar (é o meu motivo pra continuar)
Is my reason to continue (is my reason to continue)
Faz minha alegria (faz minha alegria)
Makes my joy (makes my joy)
Virar poesia
Turn into poetry
Não canso de dizer (não, não, não canso de dizer)
Never tire of saying (no, no, never tire of saying)
Você é motivo pra eu continuar
You are the reason for me to continue
Pra eu continuar (pra eu continuar)
For me to continue (for me to continue)