Parabéns Por Que? Lyrics Translation in English

Cleiton e Camargo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Semana que vem é meu aniversário

Next week is my birthday

Mas tô sem motivo pra comemorar

But I have no reason to celebrate

Já arranquei a folha do meu calendário

I've already torn off the page from my calendar

Pra me esconder do tempo

To hide from time

E não ter que lembrar

And not have to remember


Que no ano passado, eu tava do seu lado

That last year, I was by your side

E agora longe, o que é que eu vou fazer?

And now far away, what am I going to do?

Pula esse dia

Skip this day

Não tem aniversário sem você

There is no birthday without you


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se acabou com a festa do meu coração

If you ended the party of my heart

Quem tá comemorando é a solidão

Who is celebrating is loneliness

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se não tenho você na minha vida

If I don't have you in my life

Que se dane essa data tão querida

To hell with this cherished date

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?


Que no ano passado, eu tava do seu lado

That last year, I was by your side

E agora longe, o que é que eu vou fazer?

And now far away, what am I going to do?

Pula esse dia

Skip this day

Não tem aniversário sem você

There is no birthday without you


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se acabou com a festa do meu coração

If you ended the party of my heart

Quem tá comemorando é a solidão

Who is celebrating is loneliness

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se não tenho você na minha vida

If I don't have you in my life

Que se dane essa data tão querida

To hell with this cherished date

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se acabou com a festa do meu coração

If you ended the party of my heart

Quem tá comemorando é a solidão

Who is celebrating is loneliness

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?


Parabéns por que?

Congratulations for what?

Se não tenho você na minha vida

If I don't have you in my life

Que se dane essa data tão querida

To hell with this cherished date

Parabéns por que, parabéns por que?

Congratulations for what, congratulations for what?

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment