Anjos e Demônios Lyrics Translation in English
Costa GoldPortuguese Lyrics
English Translation
Eu e minha rapa no world, chefe
Me and my girl in the world, boss
Eu e meus parça é o bonde sempre sem blefe
Me and my buddies, the crew, always without bluff
Sempre que tu me ligou
Every time you called me
Ligou pro chefe, ligou pro loco
Called the boss, called the crazy one
Louco que liga pra troco
Crazy one calling for change
Toca no assunto dos outros
Touches on other people's matters
Taca tudo fora vaza com ele agora logo porque
Throw everything away, leave with him now because
Eu, é paz no blunt
Me, it's peace in the blunt
Eu, mais um drink
Me, one more drink
Eu já tô drunk
I'm already drunk
Tá ligado chapa eu já tô chillin'
You know, man, I'm already chillin'
Bate forte nos falantes
Hit hard on the speakers
Advanced, sete vidas
Advanced, seven lives
Meu, whatafuck?
Man, what the fuck?
Wassup? My nigga
Wassup? My nigga
Malandro que mosca subiu
Sly guy who caught the fly
Montei a crew
Assembled the crew
Mirei o céu
Aimed for the sky
Fiz meu papel e também vendi papel
Did my part and also sold paper
Contei as cédulas, vi todos os prego orando pra Deus
Counted the bills, saw all the nails praying to God
(Tá ligado, pai?)
(You know, dad?)
Faz o seu, faz o bang, faz direito
Do yours, make the bang, do it right
Sem palpite
No guesswork
O lotto faz o beat
Lotto makes the beat
Predella com instrumental faz hit
Predella with instrumental makes a hit
Meu, whatafuck?
Man, what the fuck?
Pra, pra, essas bitch
For, for, these bitches
Eu e o Nikito e o Di
Me and Nikito and Di
E o Gui
And Gui
E o cacife? Financia!
And the safes? Finances!
Ultra, supra, suvenir
Ultra, supra, souvenir
Jesus? Passa longe, passa nada
Jesus? Far away, nothing passes here
Por aqui, gostosa essa puta
Hot babe, this bitch
Nesse clima, sobe assim mais que ela
In this atmosphere, rise higher than her
Pro predella? Tá ligado
For Predella? You know
Só dimdim
Just money
Nem que eu rapte o rim
Not even if I kidnap the kidney
Nem que eu tome quinze doses de rum e fique ruim
Not even if I take fifteen shots of rum and get sick
Nem que eu bate o tuim
Not even if I hit the tuim
Luz no fim do túnel
Light at the end of the tunnel
Não existe pra quem Vem de onde eu vim
Doesn't exist for those who come from where I come from
Sem colgate sorriso
Without Colgate smile
Viso meu lucro tu visse? Visa limite infinito
I aim my profit, did you see it? Infinite limit Visa
Pra manter o punho cerrado
To keep the fist clenched
Ouro tio! Foda-se os bico
Gold, uncle! Fuck the snitches
Vejo vários manos que tentam, caem! Por Deus, pai!
I see many guys who try, fall! By God, dad!
Chapa tudo que ele faz
Hit everything he does
Várias atitude a mais
Several extra attitudes
Saiba que o que sei
Know that what I know
Vai que nóis é high, filho da puta
Go that we're high, motherfucker
Deus conduz
God leads
Deus conduz
God leads
Então sente este mambo, heh? No flow dando olé
So feel this mambo, huh? Flow giving a dummy
Que bobo tá tonto de tanto que lê
How foolish is dizzy from reading so much
Num pago dez conto na g
Won't pay ten bucks on the gram
Cê ouve e dança bambolê e chega ao ponto g
You listen and dance hula hoop and reach the G-spot
Uh! Nog no mic é style
Uh! Nog on the mic is style
Uh! E agora vai que vai
Uh! And now it goes
Uh! E cês copio o que eu rimo
Uh! And you guys copy what I rhyme
Copia o que eu visto
Copy what I wear
Mas num copia o que invisto
But don't copy what I invest
Então não se empolgue chapa
So don't get excited, man
Eu também sei que fêmea dá
I also know that a female gives
Um dia quem sabe cê entenderá
One day, maybe you'll understand
Que essa letra vai eternizar e relação com puta
That this letter will eternalize and fuck with a bitch's relationship
Vai te infernizar
It will haunt you
É relação efêmera
It's an ephemeral relationship
Nanana! Com a branca num dá
Nanana! With the white one, it doesn't work
Nanana! Vai dançar e afundar
Nanana! You'll dance and sink
Só quero um box de cigarro, minha voz no rádio
Just want a box of cigarettes, my voice on the radio
Uma mina de botox no rabo e das danada
A girl with botox in her ass and naughty
Vejo vários manos que tentam; caem! Por Deus pai!
I see many guys who try; they fall! By God, dad!
Chapa tudo que ele faz
Hit everything he does
Várias atitude a mais
Several extra attitudes
Saiba que o que sei
Know that what I know
Vai que nóis é high, filho da puta
Go that we're high, motherfucker
Deus conduz
God leads
Deus conduz
God leads