Anjos e Demônios Lyrics Translation in English

Costa Gold
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu e minha rapa no world, chefe

Me and my girl in the world, boss

Eu e meus parça é o bonde sempre sem blefe

Me and my buddies, the crew, always without bluff

Sempre que tu me ligou

Every time you called me

Ligou pro chefe, ligou pro loco

Called the boss, called the crazy one

Louco que liga pra troco

Crazy one calling for change

Toca no assunto dos outros

Touches on other people's matters

Taca tudo fora vaza com ele agora logo porque

Throw everything away, leave with him now because

Eu, é paz no blunt

Me, it's peace in the blunt

Eu, mais um drink

Me, one more drink

Eu já tô drunk

I'm already drunk

Tá ligado chapa eu já tô chillin'

You know, man, I'm already chillin'

Bate forte nos falantes

Hit hard on the speakers

Advanced, sete vidas

Advanced, seven lives

Meu, whatafuck?

Man, what the fuck?

Wassup? My nigga

Wassup? My nigga


Malandro que mosca subiu

Sly guy who caught the fly

Montei a crew

Assembled the crew

Mirei o céu

Aimed for the sky

Fiz meu papel e também vendi papel

Did my part and also sold paper

Contei as cédulas, vi todos os prego orando pra Deus

Counted the bills, saw all the nails praying to God

(Tá ligado, pai?)

(You know, dad?)

Faz o seu, faz o bang, faz direito

Do yours, make the bang, do it right

Sem palpite

No guesswork

O lotto faz o beat

Lotto makes the beat

Predella com instrumental faz hit

Predella with instrumental makes a hit

Meu, whatafuck?

Man, what the fuck?

Pra, pra, essas bitch

For, for, these bitches

Eu e o Nikito e o Di

Me and Nikito and Di

E o Gui

And Gui

E o cacife? Financia!

And the safes? Finances!

Ultra, supra, suvenir

Ultra, supra, souvenir

Jesus? Passa longe, passa nada

Jesus? Far away, nothing passes here

Por aqui, gostosa essa puta

Hot babe, this bitch

Nesse clima, sobe assim mais que ela

In this atmosphere, rise higher than her

Pro predella? Tá ligado

For Predella? You know

Só dimdim

Just money

Nem que eu rapte o rim

Not even if I kidnap the kidney

Nem que eu tome quinze doses de rum e fique ruim

Not even if I take fifteen shots of rum and get sick

Nem que eu bate o tuim

Not even if I hit the tuim

Luz no fim do túnel

Light at the end of the tunnel

Não existe pra quem Vem de onde eu vim

Doesn't exist for those who come from where I come from

Sem colgate sorriso

Without Colgate smile

Viso meu lucro tu visse? Visa limite infinito

I aim my profit, did you see it? Infinite limit Visa

Pra manter o punho cerrado

To keep the fist clenched

Ouro tio! Foda-se os bico

Gold, uncle! Fuck the snitches


Vejo vários manos que tentam, caem! Por Deus, pai!

I see many guys who try, fall! By God, dad!

Chapa tudo que ele faz

Hit everything he does

Várias atitude a mais

Several extra attitudes

Saiba que o que sei

Know that what I know

Vai que nóis é high, filho da puta

Go that we're high, motherfucker

Deus conduz

God leads

Deus conduz

God leads


Então sente este mambo, heh? No flow dando olé

So feel this mambo, huh? Flow giving a dummy

Que bobo tá tonto de tanto que lê

How foolish is dizzy from reading so much

Num pago dez conto na g

Won't pay ten bucks on the gram

Cê ouve e dança bambolê e chega ao ponto g

You listen and dance hula hoop and reach the G-spot

Uh! Nog no mic é style

Uh! Nog on the mic is style

Uh! E agora vai que vai

Uh! And now it goes

Uh! E cês copio o que eu rimo

Uh! And you guys copy what I rhyme

Copia o que eu visto

Copy what I wear

Mas num copia o que invisto

But don't copy what I invest

Então não se empolgue chapa

So don't get excited, man

Eu também sei que fêmea dá

I also know that a female gives

Um dia quem sabe cê entenderá

One day, maybe you'll understand

Que essa letra vai eternizar e relação com puta

That this letter will eternalize and fuck with a bitch's relationship

Vai te infernizar

It will haunt you

É relação efêmera

It's an ephemeral relationship

Nanana! Com a branca num dá

Nanana! With the white one, it doesn't work

Nanana! Vai dançar e afundar

Nanana! You'll dance and sink

Só quero um box de cigarro, minha voz no rádio

Just want a box of cigarettes, my voice on the radio

Uma mina de botox no rabo e das danada

A girl with botox in her ass and naughty


Vejo vários manos que tentam; caem! Por Deus pai!

I see many guys who try; they fall! By God, dad!

Chapa tudo que ele faz

Hit everything he does

Várias atitude a mais

Several extra attitudes

Saiba que o que sei

Know that what I know

Vai que nóis é high, filho da puta

Go that we're high, motherfucker

Deus conduz

God leads

Deus conduz

God leads

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment