Adorei Lyrics Translation in English

Cris Lorrane
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Opções

Options

Está em meu DNA, faz parte de quem sou

It's in my DNA, it's part of who I am

É uma questão de fé

It's a matter of faith

É minha escolha ser adorador

It's my choice to be a worshipper

Aprendi adorar em qualquer situação

I learned to worship in any situation

Aprendi a confiar no Deus de Abraão

I learned to trust the God of Abraham


Ainda que a figueira não floresça

Even if the fig tree does not blossom

Ainda que o milagre eu não veja

Even if I don't see the miracle

Ainda que eu tenha que esperar

Even if I have to wait

Eu escolho adorar

I choose to worship

Ainda que eu esteja no deserto

Even if I am in the desert

Ainda que pareça tão incerto

Even if it seems so uncertain

Eu escolho adorar

I choose to worship


Adorarei no vale, adorarei na cova

I will worship in the valley, I will worship in the pit

Adorarei na bênção, adorarei na prova

I will worship in blessing, I will worship in trial

Adorarei no pouco, na alegria ou na dor

I will worship in little, in joy or in pain

Perdendo ou vencendo Te adorarei, senhor

Whether losing or winning, I will worship You, Lord

Adorarei agora levantando minhas mãos

I will worship now, lifting my hands

Te adorarei, senhor, de todo coração

I will worship You, Lord, with all my heart

Adorarei pra sempre e direi mais uma vez

I will worship forever and say once again

Senhor, eternamente Te adorarei

Lord, I will worship You eternally


Adorarei, adorarei

I will worship, I will worship

Senhor, mais uma vez Te adorarei

Lord, once again I will worship You

Adorarei, adorarei

I will worship, I will worship

Senhor, eternamente eu Te adorarei

Lord, eternally I will worship You


Mais uma vez Te adorarei

Once again I will worship You

Adorarei, adorarei

I will worship, I will worship

Senhor, eternamente Te adorarei

Lord, eternally I will worship You

Adorarei

I will worship

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment