O Cuidar de Deus (part. Lucas Roque e Gabriel) Lyrics Translation in English
DamaresPortuguese Lyrics
English Translation
Na vida existem momentos
In life, there are moments
Que nem sempre vamos entender
That we may not always understand
Às vezes Deus quer te levar
Sometimes God wants to take you
Para um lugar secreto e tratar com você
To a secret place and deal with you
Isso é apenas um início
This is just a beginning
De um projeto que ele arquitetou
Of a project that He designed
Você não é só um rabisco
You're not just a doodle
É uma obra linda que ele assinou
You're a beautiful work that He signed
Nada pode te parar
Nothing can stop you
Pois a tua história deixou tua marca
Because your story left its mark
A marca de um campeão
The mark of a champion
Que levantou do chão depois de uma batalha
Who rose from the ground after a battle
O cuidar de Deus é lindo e nunca falha
God's care is beautiful and never fails
O que você vai viver não é reflexo
What you will experience is not a reflection
De um brilho ofuscado, será resplandecente
Of a dimmed brightness, it will be radiant
Já foi decretado, melhor que o teu nome
It's been decreed, better than your name
É a tua história
Is your story
Não há borracha que apague o teu legado
No eraser can erase your legacy
Pensaram que você já tinha desistido
They thought you had given up
Mas seu fiel amigo de você cuidou
But your faithful friend took care of you
Te capacitando e te preparando
Empowering and preparing you
Te fazendo mais forte, mais que vencedor
Making you stronger, more than a conqueror
Nada pode te parar
Nothing can stop you
Pois a tua história deixou tua marca
Because your story left its mark
A marca de um campeão
The mark of a champion
Que levantou do chão depois de uma batalha
Who rose from the ground after a battle
O cuidar de Deus é lindo e nunca falha
God's care is beautiful and never fails
O que você vai viver não é reflexo
What you will experience is not a reflection
De um brilho ofuscado, será resplandecente
Of a dimmed brightness, it will be radiant
Já foi decretado, melhor que o teu nome
It's been decreed, better than your name
É a tua história
Is your story
Não há borracha que apague o teu legado
No eraser can erase your legacy
Pensaram que você já tinha desistido
They thought you had given up
Mas seu fiel amigo de você cuidou
But your faithful friend took care of you
Te capacitando e te preparando
Empowering and preparing you
Te fazendo mais forte, mais que vencedor
Making you stronger, more than a conqueror
Acalma tua alma, Deus está cuidando de você
Calm your soul, God is taking care of you
Acalma tua alma, tudo isso é pra te fazer crescer
Calm your soul, all this is to make you grow
Acalma tua alma, Deus está cuidando de você
Calm your soul, God is taking care of you
Acalma tua alma, tudo isso é pra te fazer crescer
Calm your soul, all this is to make you grow
O que você vai viver não é reflexo de um brilho ofuscado
What you will experience is not a reflection of a dimmed brightness
Será resplandecente, já foi decretado
It will be radiant, it has been decreed
Melhor que o teu nome é a tua história
Better than your name is your story
Não há borracha que apague o teu legado
No eraser can erase your legacy
Pensaram que você já tinha desistido
They thought you had given up
Mas seu fiel amigo de você cuidou
But your faithful friend took care of you
Te capacitando e te preparando
Empowering and preparing you
Te fazendo mais forte, mais que vencedor
Making you stronger, more than a conqueror
Te fazendo mais forte, mais que vencedor
Making you stronger, more than a conqueror
Vencedor
Conqueror